ALT Linux Bugzilla
– Attachment 12172 Details for
Bug 44751
Обновление перевода sane
New bug
|
Search
|
[?]
|
Help
Register
|
Log In
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
|
EN
|
RU
Файл перевода для пакета sane
ru.po (text/x-gettext-translation), 214.23 KB, created by
Maria Shikunova
on 2022-12-28 09:02:31 MSK
(
hide
)
Description:
Файл перевода для пакета sane
Filename:
MIME Type:
Creator:
Maria Shikunova
Created:
2022-12-28 09:02:31 MSK
Size:
214.23 KB
patch
obsolete
># translation of sane-backends.po to ># Russian translation for SANE backend options ># Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 SANE Project ># ># Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002, 2003, 2004. 2005. ># Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu>, 2005. ># ÐаÑÐ¸Ñ Ð¨Ð¸ÐºÑнова <translation-team@basealt.ru>, 2022. >msgid "" >msgstr "" >"Project-Id-Version: sane-backends\n" >"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" >"POT-Creation-Date: 2021-09-20 20:08-0700\n" >"PO-Revision-Date: 2022-12-28 08:49+0300\n" >"Last-Translator: ÐаÑÐ¸Ñ Ð¨Ð¸ÐºÑнова <translation-team@basealt.ru>\n" >"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" >"Language: ru\n" >"MIME-Version: 1.0\n" >"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" >"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" >"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > >#: include/sane/saneopts.h:156 >#, no-c-format >msgid "Number of options" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво паÑамеÑÑов" > >#: include/sane/saneopts.h:158 >#, no-c-format >msgid "Standard" >msgstr "СÑандаÑÑно" > >#: include/sane/saneopts.h:159 backend/artec_eplus48u.c:2882 >#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281 >#: backend/epsonds.c:1973 backend/genesys/genesys.cpp:4701 backend/gt68xx.c:694 >#: backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017 backend/kvs1025_opt.c:639 >#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:820 >#: backend/lexmark.c:197 backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1132 >#: backend/microtek2.h:597 backend/mustek.c:4371 backend/mustek_usb.c:299 >#: backend/mustek_usb2.c:463 backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 >#: backend/plustek.c:806 backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699 >#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907 >#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544 backend/umax.c:5174 >#: backend/umax_pp.c:569 >#, no-c-format >msgid "Geometry" >msgstr "РаÑположение" > >#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2803 >#: backend/canon.c:1491 backend/genesys/genesys.cpp:4744 backend/gt68xx.c:663 >#: backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:868 >#: backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186 backend/microtek2.h:598 >#: backend/mustek.c:4419 backend/mustek_usb.c:347 backend/mustek_usb2.c:429 >#: backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852 backend/plustek_pp.c:791 >#: backend/sceptre.c:747 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1064 >#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965 >#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618 >#, no-c-format >msgid "Enhancement" >msgstr "ÐовÑÑение" > >#: include/sane/saneopts.h:161 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206 >#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2830 >#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5563 >#, no-c-format >msgid "Advanced" >msgstr "ÐополниÑелÑно" > >#: include/sane/saneopts.h:162 >#, no-c-format >msgid "Sensors" >msgstr "ÐаÑÑики" > >#: include/sane/saneopts.h:164 >#, no-c-format >msgid "Preview" >msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:165 >#, no-c-format >msgid "Force monochrome preview" >msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑнÑй одноÑвеÑнÑй пÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:166 >#, no-c-format >msgid "Bit depth" >msgstr "ÐÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑвеÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:167 backend/canon.c:1138 backend/leo.c:778 >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48 >#, no-c-format >msgid "Scan mode" >msgstr "Режим ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:168 >#, no-c-format >msgid "Scan speed" >msgstr "СкоÑоÑÑÑ ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:169 >#, no-c-format >msgid "Scan source" >msgstr "ÐÑÑоÑник ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:170 >#, no-c-format >msgid "Force backtracking" >msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑно оÑкаÑÑваÑÑÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:171 >#, no-c-format >msgid "Top-left x" >msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð½ÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа X" > >#: include/sane/saneopts.h:172 >#, no-c-format >msgid "Top-left y" >msgstr "ÐÐµÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð½ÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа Y" > >#: include/sane/saneopts.h:173 >#, no-c-format >msgid "Bottom-right x" >msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа X" > >#: include/sane/saneopts.h:174 >#, no-c-format >msgid "Bottom-right y" >msgstr "ÐÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑа Y" > >#: include/sane/saneopts.h:175 backend/canon.c:1214 >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301 >#, no-c-format >msgid "Scan resolution" >msgstr "РазÑеÑение ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:176 >#, no-c-format >msgid "X-resolution" >msgstr "РазÑеÑение по X" > >#: include/sane/saneopts.h:177 >#, no-c-format >msgid "Y-resolution" >msgstr "РазÑеÑение по Y" > >#: include/sane/saneopts.h:178 >#, no-c-format >msgid "Page width" >msgstr "ШиÑина ÑÑÑаниÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:179 >#, no-c-format >msgid "Page height" >msgstr "ÐÑÑоÑа ÑÑÑаниÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:180 >#, no-c-format >msgid "Use custom gamma table" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÑÑандаÑÑнÑÑ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:181 >#, no-c-format >msgid "Image intensity" >msgstr "ÐнÑенÑивноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:182 >#, no-c-format >msgid "Red intensity" >msgstr "ÐнÑенÑивноÑÑÑ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:183 >#, no-c-format >msgid "Green intensity" >msgstr "ÐнÑенÑивноÑÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:184 >#, no-c-format >msgid "Blue intensity" >msgstr "ÐнÑенÑивноÑÑÑ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:185 >#, no-c-format >msgid "Brightness" >msgstr "ЯÑкоÑÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:186 >#, no-c-format >msgid "Contrast" >msgstr "ÐонÑÑаÑÑноÑÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:187 >#, no-c-format >msgid "Grain size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð·ÐµÑна" > >#: include/sane/saneopts.h:188 >#, no-c-format >msgid "Halftoning" >msgstr "ÐолÑÑона" > >#: include/sane/saneopts.h:189 >#, no-c-format >msgid "Black level" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑÑÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:190 >#, no-c-format >msgid "White level" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾" > >#: include/sane/saneopts.h:191 >#, no-c-format >msgid "White level for red" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:192 >#, no-c-format >msgid "White level for green" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:193 >#, no-c-format >msgid "White level for blue" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:194 >#, no-c-format >msgid "Shadow" >msgstr "ÐаÑенÑнноÑÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:195 >#, no-c-format >msgid "Shadow for red" >msgstr "ÐаÑенÑнноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:196 >#, no-c-format >msgid "Shadow for green" >msgstr "ÐаÑенÑнноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:197 >#, no-c-format >msgid "Shadow for blue" >msgstr "ÐаÑенÑнноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:198 >#, no-c-format >msgid "Highlight" >msgstr "ÐодÑвеÑка" > >#: include/sane/saneopts.h:199 >#, no-c-format >msgid "Highlight for red" >msgstr "ÐодÑвеÑка Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:200 >#, no-c-format >msgid "Highlight for green" >msgstr "ÐодÑвеÑка Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:201 >#, no-c-format >msgid "Highlight for blue" >msgstr "ÐодÑвеÑка Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:202 >#, no-c-format >msgid "Hue" >msgstr "Тон" > >#: include/sane/saneopts.h:203 >#, no-c-format >msgid "Saturation" >msgstr "ÐаÑÑÑенноÑÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:204 >#, no-c-format >msgid "Filename" >msgstr "Ðазвание Ñайла" > >#: include/sane/saneopts.h:205 >#, no-c-format >msgid "Halftone pattern size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑÑно-белого Ñаблона" > >#: include/sane/saneopts.h:206 backend/fujitsu.c:3260 >#, no-c-format >msgid "Halftone pattern" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй Ñаблон" > >#: include/sane/saneopts.h:207 >#, no-c-format >msgid "Bind X and Y resolution" >msgstr "СоглаÑовÑваÑÑ ÑазÑеÑение по X и по Y" > >#: include/sane/saneopts.h:208 backend/hp-option.c:3233 >#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1020 >#: backend/hp3900_sane.c:1420 backend/mustek_usb2.c:119 backend/plustek.c:234 >#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 >#, no-c-format >msgid "Negative" >msgstr "ÐегаÑив" > >#: include/sane/saneopts.h:209 >#, no-c-format >msgid "Quality calibration" >msgstr "ÐалибÑовка каÑеÑÑва" > >#: include/sane/saneopts.h:210 >#, no-c-format >msgid "Double Optical Resolution" >msgstr "УдваиваÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑеÑкое ÑазÑеÑение" > >#: include/sane/saneopts.h:211 >#, no-c-format >msgid "Bind RGB" >msgstr "СвÑзÑваÑÑ RGB" > >#: include/sane/saneopts.h:212 backend/sm3840.c:768 >#, no-c-format >msgid "Threshold" >msgstr "ÐоÑог" > >#: include/sane/saneopts.h:213 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma correction" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:214 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma red" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° кÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:215 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma green" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° зелÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:216 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma blue" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:217 >#, no-c-format >msgid "Bind analog gamma" >msgstr "СвÑзÑваÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ñе гаммÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:218 >#, no-c-format >msgid "Warmup lamp" >msgstr "ÐÑогÑев лампÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:219 >#, no-c-format >msgid "Cal. exposure-time" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки" > >#: include/sane/saneopts.h:220 >#, no-c-format >msgid "Cal. exposure-time for red" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:221 >#, no-c-format >msgid "Cal. exposure-time for green" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:223 >#, no-c-format >msgid "Cal. exposure-time for blue" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:224 >#, no-c-format >msgid "Scan exposure-time" >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки" > >#: include/sane/saneopts.h:225 >#, no-c-format >msgid "Scan exposure-time for red" >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:226 >#, no-c-format >msgid "Scan exposure-time for green" >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:228 >#, no-c-format >msgid "Scan exposure-time for blue" >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:229 >#, no-c-format >msgid "Set exposure-time" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки" > >#: include/sane/saneopts.h:230 >#, no-c-format >msgid "Cal. lamp density" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:231 >#, no-c-format >msgid "Scan lamp density" >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:232 >#, no-c-format >msgid "Set lamp density" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:233 backend/umax.c:5827 >#, no-c-format >msgid "Lamp off at exit" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿Ñи вÑÑ Ð¾Ð´Ðµ" > >#: include/sane/saneopts.h:234 >#, no-c-format >msgid "Focus position" >msgstr "Ðоложение ÑокÑÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:235 >#, no-c-format >msgid "Autofocus" >msgstr "ÐвÑоÑокÑÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:249 >#, no-c-format >msgid "" >"Read-only option that specifies how many options a specific device supports." >msgstr "" >"ÐаÑамеÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ, опÑеделÑÑÑий колиÑеÑÑво паÑамеÑÑов, " >"поддеÑживаемÑÑ ÑказаннÑм ÑÑÑÑойÑÑвом." > >#: include/sane/saneopts.h:252 >#, no-c-format >msgid "Source, mode and resolution options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸ÑÑоÑника даннÑÑ , Ñежима и ÑазÑеÑениÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:253 >#, no-c-format >msgid "Scan area and media size options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑазмеÑа ноÑиÑелÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:254 >#, no-c-format >msgid "Image modification options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:255 >#, no-c-format >msgid "Hardware specific options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ÑÑдованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:256 >#, no-c-format >msgid "Scanner sensors and buttons" >msgstr "ÐаÑÑики и кнопки ÑканеÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:259 >#, no-c-format >msgid "Request a preview-quality scan." >msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ ÑканиÑование каÑеÑÑва как Ñ Ð¿ÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:262 >#, no-c-format >msgid "" >"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " >"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " >"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." >msgstr "" >"ÐапÑоÑиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñе пÑедваÑиÑелÑнÑе пÑоÑмоÑÑÑ Ð±Ñли в одноÑвеÑном Ñежиме. Ðа " >"ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÑканеÑÐ°Ñ ÑÑо ÑменÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво пÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð² до одного, а на " >"однопÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½ÑÑ ÑканеÑÐ°Ñ ÑокÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº памÑÑи и вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедваÑиÑелÑного " >"ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:268 >#, no-c-format >msgid "" >"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " >"multibit scans." >msgstr "" >"ÐолиÑеÑÑво Ð±Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑвеÑ, обÑÑнÑм знаÑением ÑвлÑеÑÑÑ 1 Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ и 8 Ð´Ð»Ñ " >"полÑÑонового Ñежима ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:272 >#, no-c-format >msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." >msgstr "" >"ÐÑбеÑиÑе Ñежим ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (напÑимеÑ, ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, ÑÑÑно-белÑй или ÑвеÑной)." > >#: include/sane/saneopts.h:275 >#, no-c-format >msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ ÑкоÑоÑÑÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой пÑоизводиÑÑÑ ÑканиÑование." > >#: include/sane/saneopts.h:278 >#, no-c-format >msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." >msgstr "" >"ÐÑбеÑиÑе иÑÑоÑник ÑканиÑование (Ñакой как ÑÑÑÑойÑÑво авÑомаÑиÑеÑкой подаÑи " >"докÑменÑов)" > >#: include/sane/saneopts.h:281 >#, no-c-format >msgid "Controls whether backtracking is forced." >msgstr "ÐпÑеделÑеÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ ÑовеÑÑаÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑдиÑелÑнÑй оÑкаÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:284 >#, no-c-format >msgid "Top-left x position of scan area." >msgstr "ÐооÑдинаÑа X левого веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:287 >#, no-c-format >msgid "Top-left y position of scan area." >msgstr "ÐооÑдинаÑа Y левого веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:290 >#, no-c-format >msgid "Bottom-right x position of scan area." >msgstr "ÐооÑдинаÑа X пÑавого нижнего Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:293 >#, no-c-format >msgid "Bottom-right y position of scan area." >msgstr "ÐооÑдинаÑа Y пÑавого нижнего Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:296 >#, no-c-format >msgid "Sets the resolution of the scanned image." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑазÑеÑение ÑканиÑÑемого изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:299 >#, no-c-format >msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð³Ð¾ÑизонÑалÑное ÑазÑеÑение ÑканиÑÑемого изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:302 >#, no-c-format >msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÑÑикалÑное ÑазÑеÑение ÑканиÑÑемого изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:305 >#, no-c-format >msgid "" >"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" >"fed scans." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑÐµÑ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелÑ. ÐÑо знаÑение Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого " >"ÑенÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑовÑÑ Ð¿ÐµÑаÑнÑÑ Ð¸ÑÑоÑников." > >#: include/sane/saneopts.h:309 >#, no-c-format >msgid "Specifies the height of the media." >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð²ÑÑоÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑелÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:312 >#, no-c-format >msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ иÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð²ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑаблиÑа " >"гамма-коÑÑекÑии." > >#: include/sane/saneopts.h:316 >#, no-c-format >msgid "" >"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " >"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " >"table)." >msgstr "" >"ТаблиÑа коÑÑекÑии гаммÑ. Ð ÑвеÑном Ñежиме ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ " >"на кÑаÑнÑй, зелÑнÑй и Ñиний ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ (Ñо еÑÑÑ ÑÑо инÑенÑивноÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑии " >"гаммÑ)." > >#: include/sane/saneopts.h:321 >#, no-c-format >msgid "Gamma-correction table for the red band." >msgstr "ТаблиÑа коÑÑекÑии Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑной компоненÑÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:324 >#, no-c-format >msgid "Gamma-correction table for the green band." >msgstr "ТаблиÑа коÑÑекÑии Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñной компоненÑÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:327 >#, no-c-format >msgid "Gamma-correction table for the blue band." >msgstr "ТаблиÑа коÑÑекÑии Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñиней компоненÑÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:330 >#, no-c-format >msgid "Controls the brightness of the acquired image." >msgstr "УпÑавление ÑÑкоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:333 >#, no-c-format >msgid "Controls the contrast of the acquired image." >msgstr "УпÑавление конÑÑаÑÑноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:336 >#, no-c-format >msgid "" >"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " >"sharper images." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑÐµÑ Ð·ÐµÑниÑÑоÑÑÑ ÑканиÑÑемого изобÑажениÑ. ÐенÑÑие знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑÑ " >"ÑоздаваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑÑÑкие изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:340 >#, no-c-format >msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, должно ли полÑÑенное изобÑажение бÑÑÑ Ð¿ÑевÑаÑено в полÑÑоновое " >"(ÑазмÑÑием)." > >#: include/sane/saneopts.h:343 include/sane/saneopts.h:358 >#, no-c-format >msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"ÑÑÑнÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:367 >#, no-c-format >msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"белÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:349 >#, no-c-format >msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой кÑаÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"белÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:352 >#, no-c-format >msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой зелÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"белÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:355 >#, no-c-format >msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой Ñиний ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"белÑй" >"\"." > >#: include/sane/saneopts.h:360 >#, no-c-format >msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой кÑаÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"ÑÑÑнÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:362 >#, no-c-format >msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой зелÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"ÑÑÑнÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:364 >#, no-c-format >msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой Ñиний ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"ÑÑÑнÑй" >"\"." > >#: include/sane/saneopts.h:369 >#, no-c-format >msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой кÑаÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"полнÑй кÑаÑнÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:371 >#, no-c-format >msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой зелÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"полнÑй зелÑнÑй\"." > >#: include/sane/saneopts.h:374 >#, no-c-format >msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой Ñиний ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как " >"\"полнÑй Ñиний\"." > >#: include/sane/saneopts.h:378 >#, no-c-format >msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ \"Ñоном\" (ÑÑовнем Ñинего) полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: include/sane/saneopts.h:381 >#, no-c-format >msgid "" >"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " >"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." >msgstr "" >"УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑенноÑÑи ÑпÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑвом \"blooming\", коÑоÑÑй полÑÑаеÑÑÑ " >"пÑи полÑÑении изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ. ÐолÑÑие знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑзÑваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе " >"blooming." > >#: include/sane/saneopts.h:386 >#, no-c-format >msgid "The filename of the image to be loaded." >msgstr "Ðазвание Ñайла изобÑажениÑ, коÑоÑое должно бÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено." > >#: include/sane/saneopts.h:389 >#, no-c-format >msgid "" >"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " >"halftoned images." >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑонового (dithering) Ñаблона, иÑполÑзÑемого пÑи " >"ÑканиÑовании полÑÑоновÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений." > >#: include/sane/saneopts.h:393 >#, no-c-format >msgid "" >"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑоновÑй (dithering) Ñаблон, иÑполÑзÑемÑй пÑи ÑканиÑовании " >"полÑÑоновÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений." > >#: include/sane/saneopts.h:397 >#, no-c-format >msgid "Use same values for X and Y resolution" >msgstr "" >"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазÑеÑений по гоÑизонÑали и веÑÑикали." > >#: include/sane/saneopts.h:399 >#, no-c-format >msgid "Swap black and white" >msgstr "ÐоменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами ÑÑÑнÑй и белÑй" > >#: include/sane/saneopts.h:401 >#, no-c-format >msgid "Do a quality white-calibration" >msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ°ÑеÑÑвеннÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾" > >#: include/sane/saneopts.h:403 >#, no-c-format >msgid "Use lens that doubles optical resolution" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ lens, коÑоÑое ÑÐ´Ð²Ð°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑиÑеÑкое ÑазÑеÑение" > >#: include/sane/saneopts.h:405 include/sane/saneopts.h:417 >#, no-c-format >msgid "In RGB-mode use same values for each color" >msgstr "Ð Ñежиме RGB иÑполÑзоваÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑвеÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:407 >#, no-c-format >msgid "Select minimum-brightness to get a white point" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе минималÑнÑÑ ÑÑкоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ ÑоÑки" > >#: include/sane/saneopts.h:409 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma-correction" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: include/sane/saneopts.h:411 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma-correction for red" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:413 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma-correction for green" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:415 >#, no-c-format >msgid "Analog gamma-correction for blue" >msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:419 >#, no-c-format >msgid "Warm up lamp before scanning" >msgstr "ÐÑогÑеваÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿ÐµÑед ÑканиÑованием" > >#: include/sane/saneopts.h:421 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for calibration" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки" > >#: include/sane/saneopts.h:423 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for red calibration" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки кÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:425 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for green calibration" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки зелÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:427 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for blue calibration" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:429 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for scan" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:431 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for red scan" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑаÑного" > >#: include/sane/saneopts.h:433 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for green scan" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: include/sane/saneopts.h:435 >#, no-c-format >msgid "Define exposure-time for blue scan" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки Ð´Ð»Ñ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñинего" > >#: include/sane/saneopts.h:437 >#, no-c-format >msgid "Enable selection of exposure-time" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð²Ñемени вÑдеÑжки" > >#: include/sane/saneopts.h:439 >#, no-c-format >msgid "Define lamp density for calibration" >msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки" > >#: include/sane/saneopts.h:441 >#, no-c-format >msgid "Define lamp density for scan" >msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:443 >#, no-c-format >msgid "Enable selection of lamp density" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи лампÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:445 backend/umax.c:5828 >#, no-c-format >msgid "Turn off lamp when program exits" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿Ñи вÑÑ Ð¾Ð´Ðµ из пÑогÑаммÑ" > >#: include/sane/saneopts.h:447 >#, no-c-format >msgid "Focus position for manual focus" >msgstr "Ðоложение ÑокÑÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑÑного ÑокÑÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:449 >#, no-c-format >msgid "Perform autofocus before scan" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑокÑÑ Ð¿ÐµÑед ÑканиÑованием" > >#: include/sane/saneopts.h:452 >#, no-c-format >msgid "Scan button" >msgstr "Ðнопка «СканиÑоваÑÑ»" > >#: include/sane/saneopts.h:453 >#, no-c-format >msgid "Email button" >msgstr "Ðнопка «ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа»" > >#: include/sane/saneopts.h:454 >#, no-c-format >msgid "Fax button" >msgstr "Ðнопка «ФакÑ»" > >#: include/sane/saneopts.h:455 >#, no-c-format >msgid "Copy button" >msgstr "Ðнопка «ÐопиÑоваÑÑ»" > >#: include/sane/saneopts.h:456 >#, no-c-format >msgid "PDF button" >msgstr "Ðнопка «PDF»" > >#: include/sane/saneopts.h:457 >#, no-c-format >msgid "Cancel button" >msgstr "Ðнопка «ÐÑмена»" > >#: include/sane/saneopts.h:458 >#, no-c-format >msgid "Page loaded" >msgstr "СÑÑаниÑа загÑÑжена" > >#: include/sane/saneopts.h:459 >#, no-c-format >msgid "Cover open" >msgstr "ÐÑÑÑка оÑкÑÑÑа" > >#: include/sane/saneopts.h:462 >#, no-c-format >msgid "Color" >msgstr "ЦвеÑной" > >#: include/sane/saneopts.h:463 >#, no-c-format >msgid "Color Lineart" >msgstr "ЦвеÑное ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ðµ" > >#: include/sane/saneopts.h:464 >#, no-c-format >msgid "Color Halftone" >msgstr "ЦвеÑное полÑÑоновое" > >#: include/sane/saneopts.h:465 >#, no-c-format >msgid "Gray" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй" > >#: include/sane/saneopts.h:466 >#, no-c-format >msgid "Halftone" >msgstr "ÐолÑÑоновÑй (ÑаÑÑÑ)" > >#: include/sane/saneopts.h:467 >#, no-c-format >msgid "Lineart" >msgstr "ШÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¹" > >#: backend/sane_strstatus.c:57 >#, no-c-format >msgid "Success" >msgstr "ÐоÑово" > >#: backend/sane_strstatus.c:60 >#, no-c-format >msgid "Operation not supported" >msgstr "ÐейÑÑвие не поддеÑживаеÑÑÑ" > >#: backend/sane_strstatus.c:63 >#, no-c-format >msgid "Operation was canceled" >msgstr "ÐейÑÑвие бÑло оÑменено" > >#: backend/sane_strstatus.c:66 >#, no-c-format >msgid "Device busy" >msgstr "УÑÑÑойÑÑво занÑÑо" > >#: backend/sane_strstatus.c:69 >#, no-c-format >msgid "Invalid argument" >msgstr "ÐедопÑÑÑимÑй паÑамеÑÑ" > >#: backend/sane_strstatus.c:72 >#, no-c-format >msgid "End of file reached" >msgstr "ÐоÑÑигнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñайла" > >#: backend/sane_strstatus.c:75 >#, no-c-format >msgid "Document feeder jammed" >msgstr "ÐаÑÑÑевание докÑменÑа в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи" > >#: backend/sane_strstatus.c:78 >#, no-c-format >msgid "Document feeder out of documents" >msgstr "Ð ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи законÑилиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ" > >#: backend/sane_strstatus.c:81 >#, no-c-format >msgid "Scanner cover is open" >msgstr "ÐÑкÑÑÑа кÑÑÑка ÑканеÑа" > >#: backend/sane_strstatus.c:84 >#, no-c-format >msgid "Error during device I/O" >msgstr "ÐÑибка во вÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°/вÑвода ÑÑÑÑойÑÑва" > >#: backend/sane_strstatus.c:87 >#, no-c-format >msgid "Out of memory" >msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно памÑÑи" > >#: backend/sane_strstatus.c:90 >#, no-c-format >msgid "Access to resource has been denied" >msgstr "ÐоÑÑÑп к ÑеÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑÑн" > >#: backend/sane_strstatus.c:94 >#, no-c-format >msgid "Lamp not ready, please retry" >msgstr "Ðампа не гоÑова, попÑобÑйÑе еÑÑ Ñаз" > >#: backend/sane_strstatus.c:99 >#, no-c-format >msgid "Scanner mechanism locked for transport" >msgstr "ÐÐµÑ Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼ ÑканеÑа заблокиÑован" > >#: backend/artec_eplus48u.c:2872 backend/pnm.c:280 >#, no-c-format >msgid "Defaults" >msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ" > >#: backend/artec_eplus48u.c:2874 >#, no-c-format >msgid "Set default values for enhancement controls." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑением." > >#: backend/artec_eplus48u.c:2930 backend/canon.c:1609 >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406 >#, no-c-format >msgid "Calibration" >msgstr "ÐалибÑовка" > >#: backend/artec_eplus48u.c:2939 >#, no-c-format >msgid "Calibrate before next scan" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ Ð¿ÐµÑед ÑледÑÑÑим ÑканиÑованием" > >#: backend/artec_eplus48u.c:2941 >#, no-c-format >msgid "" >"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " >"calibration is performed only before the first start." >msgstr "" >"ÐÑли оÑмеÑено, ÑÑÑÑойÑÑво бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑкалибÑовано пеÑед ÑледÑÑÑим ÑканиÑованием. " >"РпÑоÑивном ÑлÑÑае, калибÑовка бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñполнена ÑолÑко пеÑед пеÑвÑм " >"ÑканиÑованием." > >#: backend/artec_eplus48u.c:2952 >#, no-c-format >msgid "Only perform shading-correction" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑолÑко коÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑенка" > >#: backend/artec_eplus48u.c:2954 >#, no-c-format >msgid "" >"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " >"default values for gain, offset and exposure time, either built-in or from " >"the configuration file, are used." >msgstr "" >"ÐÑли оÑмеÑено, пÑи калибÑовке бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ ÑолÑко иÑпÑавление гÑадаÑии. " >"ÐÐ»Ñ ÑÑилениÑ, ÑмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑемени ÑкÑпозиÑии иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑе или " >"заимÑÑвованнÑе из конÑигÑÑаÑионного Ñайла ÑÑандаÑÑнÑе знаÑениÑ." > >#: backend/artec_eplus48u.c:2965 >#, no-c-format >msgid "Button state" >msgstr "СоÑÑоÑние кнопки" > >#: backend/avision.h:832 >#, no-c-format >msgid "Number of the frame to scan" >msgstr "ÐолиÑеÑÑво кадÑов Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/avision.h:833 >#, no-c-format >msgid "Selects the number of the frame to scan" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе колиÑеÑÑво кадÑов Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/avision.h:836 >#, no-c-format >msgid "Duplex scan" >msgstr "ÐвÑÑ ÑÑоÑоннее ÑканиÑование" > >#: backend/avision.h:837 >#, no-c-format >msgid "Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" >msgstr "" >"ÐÑи двÑÑ ÑÑоÑоннем ÑканиÑовании бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑено изобÑажение ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð»Ð¸Ñевой и " >"обÑаÑной ÑÑоÑон докÑменÑа" > >#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169 >#, no-c-format >msgid "Correction according to transparency ratio" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ коÑÑÑиÑиенÑÑ Ð¿ÑозÑаÑноÑÑи" > >#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168 >#, no-c-format >msgid "Correction according to film type" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¿Ð»Ñнки" > >#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 backend/canon-sane.c:1076 >#: backend/canon-sane.c:1314 backend/canon-sane.c:1494 >#: backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:155 >#, no-c-format >msgid "Fine color" >msgstr "ЧиÑÑÑй ÑвеÑ" > >#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174 >#, no-c-format >msgid "Negatives" >msgstr "ÐегаÑивÑ" > >#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:147 >#, no-c-format >msgid "Raw" >msgstr "Ðез обÑабоÑки" > >#: backend/canon.c:167 >#, no-c-format >msgid "No transparency correction" >msgstr "Ðез коÑÑекÑии пÑозÑаÑноÑÑи" > >#: backend/canon.c:174 >#, no-c-format >msgid "Slides" >msgstr "СлайдÑ" > >#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 >#: backend/matsushita.c:175 >#, no-c-format >msgid "Automatic" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки" > >#: backend/canon.c:184 >#, no-c-format >msgid "Normal speed" >msgstr "ÐоÑмалÑÐ½Ð°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ" > >#: backend/canon.c:185 >#, no-c-format >msgid "1/2 normal speed" >msgstr "1/2 ноÑмалÑной ÑкоÑоÑÑи" > >#: backend/canon.c:185 >#, no-c-format >msgid "1/3 normal speed" >msgstr "1/3 ноÑмалÑной ÑкоÑоÑÑи" > >#: backend/canon.c:358 >#, no-c-format >msgid "rounded parameter" >msgstr "окÑÑглÑннÑй паÑамеÑÑ" > >#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412 >#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523 >#, no-c-format >msgid "unknown" >msgstr "неизвеÑÑно" > >#: backend/canon.c:371 >#, no-c-format >msgid "ADF jam" >msgstr "Ðаедание в УÐÐ" > >#: backend/canon.c:374 >#, no-c-format >msgid "ADF cover open" >msgstr "ÐÑÑÑка УÐРоÑкÑÑÑа" > >#: backend/canon.c:387 >#, no-c-format >msgid "lamp failure" >msgstr "лампа не ÑабоÑаеÑ" > >#: backend/canon.c:390 >#, no-c-format >msgid "scan head positioning error" >msgstr "оÑибка позиÑиониÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑканиÑÑÑÑей головки" > >#: backend/canon.c:393 >#, no-c-format >msgid "CPU check error" >msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки пÑоÑеÑÑоÑа" > >#: backend/canon.c:396 >#, no-c-format >msgid "RAM check error" >msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки ÐÐУ" > >#: backend/canon.c:399 >#, no-c-format >msgid "ROM check error" >msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки ÐÐУ" > >#: backend/canon.c:402 >#, no-c-format >msgid "hardware check error" >msgstr "оÑибка пÑовеÑки обоÑÑдованиÑ" > >#: backend/canon.c:405 >#, no-c-format >msgid "transparency unit lamp failure" >msgstr "не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð° модÑÐ»Ñ Ñлайдов" > >#: backend/canon.c:408 >#, no-c-format >msgid "transparency unit scan head positioning failure" >msgstr "оÑибка позиÑиониÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñлайдов" > >#: backend/canon.c:422 >#, no-c-format >msgid "parameter list length error" >msgstr "оÑибка Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÑпиÑка паÑамеÑÑов" > >#: backend/canon.c:426 >#, no-c-format >msgid "invalid command operation code" >msgstr "невеÑнÑй код ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ" > >#: backend/canon.c:430 >#, no-c-format >msgid "invalid field in CDB" >msgstr "недопÑÑÑимое поле CDB" > >#: backend/canon.c:434 >#, no-c-format >msgid "unsupported LUN" >msgstr "неподдеÑживаемое знаÑение LUN" > >#: backend/canon.c:438 >#, no-c-format >msgid "invalid field in parameter list" >msgstr "недопÑÑÑимое поле в ÑпиÑке паÑамеÑÑов" > >#: backend/canon.c:442 >#, no-c-format >msgid "command sequence error" >msgstr "оÑибка поÑледоваÑелÑноÑÑи команд" > >#: backend/canon.c:446 >#, no-c-format >msgid "too many windows specified" >msgstr "Ñказано ÑлиÑком много окон" > >#: backend/canon.c:450 >#, no-c-format >msgid "medium not present" >msgstr "оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð¾ÑиÑелÑ" > >#: backend/canon.c:454 >#, no-c-format >msgid "invalid bit IDENTIFY message" >msgstr "ÑообÑение о некоÑÑекÑном биÑе IDENTIFY" > >#: backend/canon.c:458 >#, no-c-format >msgid "option not correct" >msgstr "некоÑÑекÑнÑй паÑамеÑÑ" > >#: backend/canon.c:472 >#, no-c-format >msgid "power on reset / bus device reset" >msgstr "ÑбÑÐ¾Ñ Ð¿Ñи вклÑÑении/Ñоединении ÑÑÑÑойÑÑва" > >#: backend/canon.c:476 >#, no-c-format >msgid "parameter changed by another initiator" >msgstr "паÑамеÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн дÑÑгим инÑÑÑÑменÑом иниÑиализаÑии" > >#: backend/canon.c:490 >#, no-c-format >msgid "no additional sense information" >msgstr "оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе даннÑе" > >#: backend/canon.c:494 >#, no-c-format >msgid "reselect failure" >msgstr "оÑибка повÑоÑного вÑделениÑ" > >#: backend/canon.c:498 >#, no-c-format >msgid "SCSI parity error" >msgstr "оÑибка ÑÑÑноÑÑи SCSI" > >#: backend/canon.c:502 >#, no-c-format >msgid "initiator detected error message received" >msgstr "полÑÑен ÑообÑение об оÑибке обнаÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑа иниÑиализаÑии" > >#: backend/canon.c:507 >#, no-c-format >msgid "invalid message error" >msgstr "невеÑное ÑообÑение" > >#: backend/canon.c:511 >#, no-c-format >msgid "timeout error" >msgstr "вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑекло" > >#: backend/canon.c:515 >#, no-c-format >msgid "transparency unit shading error" >msgstr "оÑибка гÑадаÑии модÑÐ»Ñ Ñлайдов" > >#: backend/canon.c:519 >#, no-c-format >msgid "lamp not stabilized" >msgstr "лампа не ÑÑабилизиÑована" > >#: backend/canon.c:845 backend/canon.c:860 >#, no-c-format >msgid "film scanner" >msgstr "плÑноÑнÑй ÑканеÑ" > >#: backend/canon.c:875 backend/canon.c:890 backend/canon.c:905 >#: backend/canon.c:920 backend/hp3900_sane.c:1682 backend/plustek.c:1333 >#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:590 backend/teco2.c:1829 >#: backend/u12.c:849 >#, no-c-format >msgid "flatbed scanner" >msgstr "планÑеÑнÑй ÑканеÑ" > >#: backend/canon.c:1176 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388 >#, no-c-format >msgid "Film type" >msgstr "Тип плÑнки" > >#: backend/canon.c:1177 >#, no-c-format >msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" >msgstr "ÐозволÑÐµÑ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñип плÑнки, Ñо еÑÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñив или Ñлайд" > >#: backend/canon.c:1189 >#, no-c-format >msgid "Negative film type" >msgstr "Тип плÑнки негаÑива" > >#: backend/canon.c:1190 >#, no-c-format >msgid "Selects the negative film type" >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ñип плÑнки негаÑива" > >#: backend/canon.c:1229 >#, no-c-format >msgid "Hardware resolution" >msgstr "ÐппаÑаÑное ÑазÑеÑение" > >#: backend/canon.c:1230 >#, no-c-format >msgid "Use only hardware resolutions" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко аппаÑаÑное ÑазÑеÑение" > >#: backend/canon.c:1311 backend/epson2.c:1331 >#, no-c-format >msgid "Focus" >msgstr "ФокÑÑ" > >#: backend/canon.c:1321 >#, no-c-format >msgid "Auto focus" >msgstr "ÐвÑоÑокÑÑиÑовка" > >#: backend/canon.c:1322 >#, no-c-format >msgid "Enable/disable auto focus" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑокÑÑиÑовкÑ" > >#: backend/canon.c:1329 >#, no-c-format >msgid "Auto focus only once" >msgstr "ÐвÑоÑокÑÑиÑовка ÑолÑко один Ñаз" > >#: backend/canon.c:1330 >#, no-c-format >msgid "Do auto focus only once between ejects" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑокÑÑиÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÑолÑко один Ñаз Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑением" > >#: backend/canon.c:1338 >#, no-c-format >msgid "Manual focus position" >msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑа вÑÑÑнÑÑ" > >#: backend/canon.c:1339 >#, no-c-format >msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." >msgstr "" >"УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑокÑÑа опÑиÑеÑкой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ (по ÑмолÑаниÑ: 128)." > >#: backend/canon.c:1349 >#, no-c-format >msgid "Scan margins" >msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/canon.c:1396 >#, no-c-format >msgid "Extra color adjustments" >msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка ÑвеÑов" > >#: backend/canon.c:1531 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245 >#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 >#, no-c-format >msgid "Mirror image" >msgstr "ÐÑÑазиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение" > >#: backend/canon.c:1532 >#, no-c-format >msgid "Mirror the image horizontally" >msgstr "ÐÑÑазиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение по гоÑизонÑали" > >#: backend/canon.c:1601 >#, no-c-format >msgid "Auto exposure" >msgstr "ÐвÑоÑкÑпозиÑиÑ" > >#: backend/canon.c:1602 >#, no-c-format >msgid "Enable/disable the auto exposure feature" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑкÑпозиÑии" > >#: backend/canon.c:1618 >#, no-c-format >msgid "Calibration now" >msgstr "ÐалибÑовка" > >#: backend/canon.c:1619 >#, no-c-format >msgid "Execute calibration *now*" >msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑÐ¾Ð²ÐºÑ Ð¿ÑÑмо ÑейÑаÑ" > >#: backend/canon.c:1629 >#, no-c-format >msgid "Self diagnosis" >msgstr "СамопÑовеÑка" > >#: backend/canon.c:1630 >#, no-c-format >msgid "Perform scanner self diagnosis" >msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑамопÑовеÑÐºÑ ÑканеÑа" > >#: backend/canon.c:1641 >#, no-c-format >msgid "Reset scanner" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑканеÑа" > >#: backend/canon.c:1642 >#, no-c-format >msgid "Reset the scanner" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ ÑканеÑа" > >#: backend/canon.c:1652 >#, no-c-format >msgid "Medium handling" >msgstr "ÐбÑабоÑка ноÑиÑелÑ" > >#: backend/canon.c:1661 >#, no-c-format >msgid "Eject film after each scan" >msgstr "ÐзвлекаÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñле каждого ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/canon.c:1662 >#, no-c-format >msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" >msgstr "" >"ÐвÑомаÑиÑеÑки извлекаÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ Ð¸Ð· ÑÑÑÑойÑÑва поÑле каждого ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/canon.c:1673 >#, no-c-format >msgid "Eject film before exit" >msgstr "ÐзвлекаÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ Ð¿ÐµÑед вÑÑ Ð¾Ð´Ð¾Ð¼" > >#: backend/canon.c:1674 >#, no-c-format >msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки извлекаÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ Ð¸Ð· ÑÑÑÑойÑÑва пеÑед закÑÑÑием пÑогÑаммÑ" > >#: backend/canon.c:1683 >#, no-c-format >msgid "Eject film now" >msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ ÑейÑаÑ" > >#: backend/canon.c:1684 >#, no-c-format >msgid "Eject the film *now*" >msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð¿Ð»ÑÐ½ÐºÑ ÑейÑаÑ" > >#: backend/canon.c:1693 >#, no-c-format >msgid "Document feeder extras" >msgstr "ÐополниÑелÑнÑе инÑÑÑÑменÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñи" > >#: backend/canon.c:1700 >#, no-c-format >msgid "Flatbed only" >msgstr "ТолÑко планÑеÑнÑй" > >#: backend/canon.c:1701 >#, no-c-format >msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" >msgstr "" >"ÐÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов и иÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко планÑеÑнÑй " >"Ð¼ÐµÑ Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼" > >#: backend/canon.c:1711 backend/canon.c:1721 >#, no-c-format >msgid "Transparency unit" >msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ñлайдов" > >#: backend/canon.c:1722 >#, no-c-format >msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñлайдов (FAU, film adapter unit)" > >#: backend/canon.c:1732 >#, no-c-format >msgid "Negative film" >msgstr "ÐегаÑив" > >#: backend/canon.c:1733 >#, no-c-format >msgid "Positive or negative film" >msgstr "ÐозиÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ негаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ñнка" > >#: backend/canon.c:1742 >#, no-c-format >msgid "Density control" >msgstr "УпÑавление плоÑноÑÑÑÑ" > >#: backend/canon.c:1743 >#, no-c-format >msgid "Set density control mode" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñежим ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑÑÑ" > >#: backend/canon.c:1754 >#, no-c-format >msgid "Transparency ratio" >msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑозÑаÑноÑÑи" > >#: backend/canon.c:1768 >#, no-c-format >msgid "Select film type" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñип плÑнки" > >#: backend/canon.c:1769 >#, no-c-format >msgid "Select the film type" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñип плÑнки" > >#: backend/canon630u.c:157 >#, no-c-format >msgid "Calibrate Scanner" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ ÑканеÑ" > >#: backend/canon630u.c:158 >#, no-c-format >msgid "Force scanner calibration before scan" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÑканеÑа пеÑед ÑканиÑованием" > >#: backend/canon630u.c:257 backend/umax1220u.c:206 >#, no-c-format >msgid "Grayscale scan" >msgstr "ЧÑÑно-белое ÑканиÑование" > >#: backend/canon630u.c:258 backend/umax1220u.c:207 >#, no-c-format >msgid "Do a grayscale rather than color scan" >msgstr "ÐÑполнÑÑÑ ÑÑÑно-белое ÑканиÑование вмеÑÑо ÑвеÑного" > >#: backend/canon630u.c:304 >#, no-c-format >msgid "Analog Gain" >msgstr "Ðналоговое ÑÑиление" > >#: backend/canon630u.c:305 >#, no-c-format >msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" >msgstr "УвелиÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑменÑÑиÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ðµ ÑÑиление маÑÑиÑÑ CCD" > >#: backend/canon630u.c:345 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70 >#, no-c-format >msgid "Gamma Correction" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: backend/canon630u.c:346 >#, no-c-format >msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе кÑивÑÑ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð°-коÑÑекÑии" > >#: backend/canon_dr.c:429 backend/epjitsu.c:231 backend/epson.c:499 >#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31 >#: backend/epsonds.c:1319 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69 >#: backend/fujitsu.c:683 backend/genesys/genesys.h:76 backend/gt68xx.c:146 >#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426 >#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617 >#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154 >#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:996 >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86 >#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179 >#, no-c-format >msgid "Flatbed" >msgstr "ÐланÑеÑнÑй" > >#: backend/canon_dr.c:430 backend/epjitsu.c:232 backend/epsonds-ops.c:32 >#: backend/epsonds.c:1320 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:684 >#: backend/kodak.c:138 >#, no-c-format >msgid "ADF Front" >msgstr "ÐеÑеднее ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/canon_dr.c:431 backend/epjitsu.c:233 backend/fujitsu.c:685 >#: backend/kodak.c:139 >#, no-c-format >msgid "ADF Back" >msgstr "Ðаднее ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/canon_dr.c:432 backend/epjitsu.c:234 backend/epsonds-ops.c:33 >#: backend/epsonds.c:1321 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:686 >#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1007 >#, no-c-format >msgid "ADF Duplex" >msgstr "ÐвÑÑ ÑÑоÑоннее ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/canon_dr.c:433 backend/fujitsu.c:687 >#, no-c-format >msgid "Card Front" >msgstr "ÐаÑÑа (лиÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑоÑона)" > >#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:688 >#, no-c-format >msgid "Card Back" >msgstr "ÐаÑÑа (заднÑÑ ÑÑÑона)" > >#: backend/canon_dr.c:435 backend/fujitsu.c:689 >#, no-c-format >msgid "Card Duplex" >msgstr "ÐаÑÑа (обе ÑÑоÑонÑ)" > >#: backend/canon_dr.c:442 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094 >#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:706 backend/genesys/genesys.cpp:117 >#: backend/genesys/genesys.cpp:124 backend/gt68xx_low.h:134 >#: backend/hp-option.c:3091 >#, no-c-format >msgid "Red" >msgstr "ÐÑаÑнÑй" > >#: backend/canon_dr.c:443 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090 >#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:707 backend/genesys/genesys.cpp:118 >#: backend/genesys/genesys.cpp:125 backend/gt68xx_low.h:135 >#: backend/hp-option.c:3092 >#, no-c-format >msgid "Green" >msgstr "ÐелÑнÑй" > >#: backend/canon_dr.c:444 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098 >#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:708 backend/genesys/genesys.cpp:119 >#: backend/genesys/genesys.cpp:126 backend/gt68xx_low.h:136 >#: backend/hp-option.c:3093 >#, no-c-format >msgid "Blue" >msgstr "Синий" > >#: backend/canon_dr.c:445 >#, no-c-format >msgid "Enhance Red" >msgstr "УлÑÑÑиÑÑ ÐºÑаÑнÑй" > >#: backend/canon_dr.c:446 >#, no-c-format >msgid "Enhance Green" >msgstr "УлÑÑÑиÑÑ Ð·ÐµÐ»ÑнÑй" > >#: backend/canon_dr.c:447 >#, no-c-format >msgid "Enhance Blue" >msgstr "УлÑÑÑиÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñбой" > >#: backend/canon_dr.c:449 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562 >#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155 >#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190 >#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:712 backend/genesys/genesys.cpp:127 >#: backend/leo.c:106 backend/matsushita.c:135 backend/matsushita.c:156 >#: backend/matsushita.c:188 backend/matsushita.c:210 >#: backend/snapscan-options.c:91 >#, no-c-format >msgid "None" >msgstr "ÐеÑ" > >#: backend/canon_dr.c:450 backend/fujitsu.c:713 >#, no-c-format >msgid "JPEG" >msgstr "JPEG" > >#: backend/canon_dr.c:2623 backend/fujitsu.c:4140 backend/kvs1025_opt.c:910 >#, no-c-format >msgid "Software blank skip percentage" >msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммного пÑопÑÑка" > >#: backend/canon_dr.c:2624 backend/fujitsu.c:4141 >#, no-c-format >msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" >msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ ÑдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ пÑоÑенÑом ÑÑмнÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелов" > >#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967 >#: backend/genesys/genesys.cpp:4632 backend/gt68xx.c:449 >#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521 backend/kvs20xx_opt.c:171 >#: backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:499 backend/matsushita.c:1081 >#: backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4213 backend/mustek_usb.c:254 >#: backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731 backend/plustek.c:719 >#: backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670 >#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1027 backend/teco2.c:1879 >#: backend/test.c:377 backend/u12.c:471 backend/umax.c:5052 >#, no-c-format >msgid "Scan Mode" >msgstr "Режим ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:662 >#, no-c-format >msgid "Use non-blocking IO" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÑÑий ввод-вÑвод" > >#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:663 >#, no-c-format >msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." >msgstr "" >"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑемÑй ввод-вÑвод Ð´Ð»Ñ sane_read(), еÑли Ñаковой " >"поддеÑживаеÑÑÑ Ð³ÑаÑиÑеÑкой оболоÑкой." > >#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611 >#: backend/magicolor.c:174 >#, no-c-format >msgid "Simplex" >msgstr "ÐдноÑÑоÑонний" > >#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612 >#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 >#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212 >#, no-c-format >msgid "Duplex" >msgstr "ÐвÑÑ ÑÑоÑонний" > >#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112 >#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1013 >#, no-c-format >msgid "Transparency Unit" >msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ñлайдов" > >#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114 >#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 >#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1001 backend/test.c:232 >#: backend/umax.c:181 >#, no-c-format >msgid "Automatic Document Feeder" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий подаÑÑик докÑменÑов" > >#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130 >#, no-c-format >msgid "Positive Film" >msgstr "ÐозиÑив" > >#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131 >#, no-c-format >msgid "Negative Film" >msgstr "ÐегаÑив" > >#: backend/epson.c:527 >#, no-c-format >msgid "Focus on glass" >msgstr "ФокÑÑ Ð½Ð° ÑÑекле" > >#: backend/epson.c:528 >#, no-c-format >msgid "Focus 2.5mm above glass" >msgstr "ФокÑÑ 2.5мм над ÑÑеклом" > >#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575 >#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176 >#, no-c-format >msgid "Halftone A (Hard Tone)" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй A (Резкие Ñона)" > >#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576 >#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177 >#, no-c-format >msgid "Halftone B (Soft Tone)" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй B (ÐÑгкие Ñона)" > >#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 >#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178 >#, no-c-format >msgid "Halftone C (Net Screen)" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй C (Net Screen)" > >#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167 >#: backend/epson2.c:179 >#, no-c-format >msgid "Dither A (4x4 Bayer)" >msgstr "РазмÑÑие A (4x4 ÐайеÑ)" > >#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168 >#: backend/epson2.c:180 >#, no-c-format >msgid "Dither B (4x4 Spiral)" >msgstr "РазмÑÑие B (4x4 ÑпиÑалÑ)" > >#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169 >#: backend/epson2.c:181 >#, no-c-format >msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" >msgstr "РазмÑÑие C (4x4 Net Screen)" > >#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170 >#: backend/epson2.c:182 >#, no-c-format >msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" >msgstr "РазмÑÑие D (8x4 Net Screen)" > >#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183 >#, no-c-format >msgid "Text Enhanced Technology" >msgstr "Ð¢ÐµÑ Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа" > >#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184 >#, no-c-format >msgid "Download pattern A" >msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñаблон A" > >#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185 >#, no-c-format >msgid "Download pattern B" >msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ñаблон B" > >#: backend/epson.c:629 >#, no-c-format >msgid "No Correction" >msgstr "Ðез коÑÑекÑии" > >#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245 >#, no-c-format >msgid "User defined" >msgstr "ÐпÑеделÑемое полÑзоваÑелем" > >#: backend/epson.c:631 >#, no-c-format >msgid "Impact-dot printers" >msgstr "ÐаÑÑиÑнÑе пÑинÑеÑÑ" > >#: backend/epson.c:632 >#, no-c-format >msgid "Thermal printers" >msgstr "ТеÑмиÑеÑкие пÑинÑеÑÑ" > >#: backend/epson.c:633 >#, no-c-format >msgid "Ink-jet printers" >msgstr "СÑÑÑйнÑе пÑинÑеÑÑ" > >#: backend/epson.c:634 >#, no-c-format >msgid "CRT monitors" >msgstr "ÐониÑоÑÑ Ñ ÐÐТ" > >#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:696 >#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:147 >#, no-c-format >msgid "Default" >msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ" > >#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246 >#, no-c-format >msgid "High density printing" >msgstr "ÐеÑаÑÑ Ð²ÑÑокой плоÑноÑÑи" > >#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247 >#, no-c-format >msgid "Low density printing" >msgstr "ÐеÑаÑÑ Ð²ÑÑокой плоÑноÑÑи" > >#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248 >#, no-c-format >msgid "High contrast printing" >msgstr "ÐеÑаÑÑ Ð²ÑÑокой конÑÑаÑÑноÑÑи" > >#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266 >#, no-c-format >msgid "User defined (Gamma=1.0)" >msgstr "ÐпÑеделÑнное полÑзоваÑелем (Gamma=1.0)" > >#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267 >#, no-c-format >msgid "User defined (Gamma=1.8)" >msgstr "ÐпÑеделÑнное полÑзоваÑелем (Gamma=1.8)" > >#: backend/epson.c:755 >#, no-c-format >msgid "CD" >msgstr "CD" > >#: backend/epson.c:756 >#, no-c-format >msgid "A5 portrait" >msgstr "A5 поÑÑÑеÑ" > >#: backend/epson.c:757 >#, no-c-format >msgid "A5 landscape" >msgstr "A5 ландÑаÑÑ" > >#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 >#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 >#, no-c-format >msgid "Letter" >msgstr "Letter" > >#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 >#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 >#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 >#, no-c-format >msgid "A4" >msgstr "A4" > >#: backend/epson.c:760 >#, no-c-format >msgid "Max" >msgstr "ÐакÑ" > >#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002 >#, no-c-format >msgid "Selects the halftone." >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑона." > >#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023 >#, no-c-format >msgid "Dropout" >msgstr "ÐÑдаÑа" > >#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024 >#, no-c-format >msgid "Selects the dropout." >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ñип вÑдаÑи." > >#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036 >#, no-c-format >msgid "Selects the brightness." >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ ÑÑкоÑÑÑ." > >#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049 >#, no-c-format >msgid "Sharpness" >msgstr "РезкоÑÑÑ" > >#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212 >#, no-c-format >msgid "Color correction" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ ÑвеÑов" > >#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167 >#, no-c-format >msgid "Sets the color correction table for the selected output device." >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑаблиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑии ÑвеÑов Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного вÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑÑÑойÑÑва." > >#: backend/epson.c:3073 >#, no-c-format >msgid "Color correction coefficients" >msgstr "ÐоÑÑÑиÑиенÑÑ ÑвеÑовой коÑÑекÑии" > >#: backend/epson.c:3074 >#, no-c-format >msgid "Matrix multiplication of RGB" >msgstr "ÐаÑÑиÑнÑй множиÑÐµÐ»Ñ RGB" > >#: backend/epson.c:3091 >#, no-c-format >msgid "Shift green to red" >msgstr "Сдвиг зелÑного к кÑаÑномÑ" > >#: backend/epson.c:3092 >#, no-c-format >msgid "Shift green to blue" >msgstr "Сдвиг зелÑного к ÑинемÑ" > >#: backend/epson.c:3093 >#, no-c-format >msgid "Shift red to green" >msgstr "Сдвиг кÑаÑного к зелÑномÑ" > >#: backend/epson.c:3095 >#, no-c-format >msgid "Shift red to blue" >msgstr "Сдвиг кÑаÑного к ÑинемÑ" > >#: backend/epson.c:3096 >#, no-c-format >msgid "Shift blue to green" >msgstr "Сдвиг Ñинего к зелÑномÑ" > >#: backend/epson.c:3097 >#, no-c-format >msgid "Shift blue to red" >msgstr "Сдвиг Ñинего к кÑаÑномÑ" > >#: backend/epson.c:3100 >#, no-c-format >msgid "Controls green level" >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑовнем зелÑного" > >#: backend/epson.c:3101 >#, no-c-format >msgid "Adds to red based on green level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº кÑаÑномÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне зелÑного" > >#: backend/epson.c:3102 >#, no-c-format >msgid "Adds to blue based on green level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº ÑинемÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне зелÑного" > >#: backend/epson.c:3103 >#, no-c-format >msgid "Adds to green based on red level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº зелÑномÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне кÑаÑного" > >#: backend/epson.c:3104 >#, no-c-format >msgid "Controls red level" >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑовнем кÑаÑного" > >#: backend/epson.c:3105 >#, no-c-format >msgid "Adds to blue based on red level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº ÑинемÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне кÑаÑного" > >#: backend/epson.c:3106 >#, no-c-format >msgid "Adds to green based on blue level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº зелÑномÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне Ñинего" > >#: backend/epson.c:3107 >#, no-c-format >msgid "Adds to red based on blue level" >msgstr "ÐобавлÑÐµÑ Ðº кÑаÑномÑ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑовне Ñинего" > >#: backend/epson.c:3108 >#, no-c-format >msgid "Controls blue level" >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑовнем Ñинего" > >#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246 >#, no-c-format >msgid "Mirror the image." >msgstr "СделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение зеÑкалÑнÑм." > >#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4342 >#, no-c-format >msgid "Fast preview" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑй пÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" > >#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256 >#, no-c-format >msgid "Auto area segmentation" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки ÑазделÑÑÑ Ð½Ð° облаÑÑи" > >#: backend/epson.c:3256 >#, no-c-format >msgid "Short resolution list" >msgstr "ÐоÑоÑкий ÑпиÑок ÑазÑеÑений" > >#: backend/epson.c:3258 >#, no-c-format >msgid "Display short resolution list" >msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑкий ÑпиÑок ÑазÑеÑений" > >#: backend/epson.c:3265 >#, no-c-format >msgid "Zoom" >msgstr "ÐаÑÑÑаб" > >#: backend/epson.c:3267 >#, no-c-format >msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" >msgstr "" >"ÐпÑеделÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑованиÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑканеÑом" > >#: backend/epson.c:3347 >#, no-c-format >msgid "Quick format" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑй ÑоÑмаÑ" > >#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2022 >#, no-c-format >msgid "Optional equipment" >msgstr "ÐополниÑелÑное обоÑÑдование" > >#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2038 >#, no-c-format >msgid "Eject" >msgstr "ÐзвлеÑÑ" > >#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2039 >#, no-c-format >msgid "Eject the sheet in the ADF" >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ñ Ð² ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412 >#, no-c-format >msgid "Auto eject" >msgstr "ÐвÑоизвлеÑение" > >#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414 >#, no-c-format >msgid "Eject document after scanning" >msgstr "ÐзвлеÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2859 >#: backend/magicolor.c:2454 >#, no-c-format >msgid "ADF Mode" >msgstr "Режим авÑоподаÑи" > >#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2861 >#: backend/magicolor.c:2456 >#, no-c-format >msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ñежим авÑоподаÑи (одноÑÑоÑонний/двÑÑ ÑÑоÑонний)" > >#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438 >#, no-c-format >msgid "Bay" >msgstr "ÐÑÑек" > >#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439 >#, no-c-format >msgid "Select bay to scan" >msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¾ÑÑек, коÑоÑÑй ÑканиÑоваÑÑ" > >#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71 >#, no-c-format >msgid "" >"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " >"user defined table, which can be downloaded to the scanner" >msgstr "" >"ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение гамма-коÑÑекÑии из ÑпиÑка пÑедопÑеделÑннÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ наÑÑÑоеннÑÑ " >"полÑзоваÑелем, коÑоÑое Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжено в ÑканеÑ" > >#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74 >#, no-c-format >msgid "Focus Position" >msgstr "РаÑположение ÑокÑÑа" > >#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75 >#, no-c-format >msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑаÑположение ÑокÑÑа либо на ÑÑекле, либо на 2.5мм вÑÑе ÑÑекла" > >#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77 >#, no-c-format >msgid "Wait for Button" >msgstr "ÐжидаÑÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸" > >#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78 >#, no-c-format >msgid "" >"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " >"pressed to actually start the scan process." >msgstr "" >"ÐоÑле подаÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"ÑканиÑоваÑÑ\", бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° не бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñа " >"кнопка на ÑканеÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно наÑаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113 >#, no-c-format >msgid "TPU8x10" >msgstr "TPU8x10" > >#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414 >#, no-c-format >msgid "Infrared" >msgstr "ÐнÑÑакÑаÑное" > >#: backend/epson2.c:132 >#, no-c-format >msgid "Positive Slide" >msgstr "Слайд-позиÑив" > >#: backend/epson2.c:133 >#, no-c-format >msgid "Negative Slide" >msgstr "Слайд-негаÑив" > >#: backend/epson2.c:205 >#, no-c-format >msgid "Built in CCT profile" >msgstr "ÐÑÑÑоеннÑй пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑвеÑовой ÑемпеÑаÑÑÑÑ" > >#: backend/epson2.c:206 >#, no-c-format >msgid "User defined CCT profile" >msgstr "ÐпÑеделÑннÑй полÑзоваÑелем пÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑвеÑовой ÑемпеÑаÑÑÑÑ" > >#: backend/epsonds.c:2046 >#, no-c-format >msgid "Load" >msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ" > >#: backend/epsonds.c:2047 >#, no-c-format >msgid "Load a sheet in the ADF" >msgstr "ÐÑÑавиÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ñ Ð² ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/epsonds.c:2055 >#, no-c-format >msgid "ADF Skew Correction" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ñдвига в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/epsonds.c:2057 >#, no-c-format >msgid "Enables ADF skew correction" >msgstr "ÐклÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ñдвига ÑÑÑÑойÑÑва подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/epsonds.c:2063 >#, no-c-format >msgid "ADF CRP Correction" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ñезки в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/epsonds.c:2065 >#, no-c-format >msgid "Enables ADF auto cropping" >msgstr "ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð²ÑообÑÐµÐ·ÐºÑ Ð² ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/fujitsu.c:697 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338 >#, no-c-format >msgid "On" >msgstr "Ðкл" > >#: backend/fujitsu.c:698 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324 >#: backend/hp-option.c:3337 >#, no-c-format >msgid "Off" >msgstr "ÐÑкл" > >#: backend/fujitsu.c:700 >#, no-c-format >msgid "DTC" >msgstr "DTC" > >#: backend/fujitsu.c:701 >#, no-c-format >msgid "SDTC" >msgstr "SDTC" > >#: backend/fujitsu.c:703 backend/teco1.c:1149 backend/teco1.c:1150 >#: backend/teco2.c:1964 backend/teco2.c:1965 backend/teco3.c:974 >#: backend/teco3.c:975 >#, no-c-format >msgid "Dither" >msgstr "РазмÑÑие" > >#: backend/fujitsu.c:704 >#, no-c-format >msgid "Diffusion" >msgstr "РаÑÑеивание" > >#: backend/fujitsu.c:709 >#, no-c-format >msgid "White" >msgstr "ÐелÑй" > >#: backend/fujitsu.c:710 >#, no-c-format >msgid "Black" >msgstr "ЧÑÑнÑй" > >#: backend/fujitsu.c:715 >#, no-c-format >msgid "Continue" >msgstr "ÐÑодолжиÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:716 >#, no-c-format >msgid "Stop" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:718 >#, no-c-format >msgid "10mm" >msgstr "10 мм" > >#: backend/fujitsu.c:719 >#, no-c-format >msgid "15mm" >msgstr "15 мм" > >#: backend/fujitsu.c:720 >#, no-c-format >msgid "20mm" >msgstr "20 мм" > >#: backend/fujitsu.c:722 backend/hp-option.c:3043 >#, no-c-format >msgid "Horizontal" >msgstr "Ðо гоÑизонÑали" > >#: backend/fujitsu.c:723 >#, no-c-format >msgid "Horizontal bold" >msgstr "ÐиÑнÑй по гоÑизонÑали" > >#: backend/fujitsu.c:724 >#, no-c-format >msgid "Horizontal narrow" >msgstr "Узкий по гоÑизонÑали" > >#: backend/fujitsu.c:725 backend/hp-option.c:3042 >#, no-c-format >msgid "Vertical" >msgstr "Ðо веÑÑикали" > >#: backend/fujitsu.c:726 >#, no-c-format >msgid "Vertical bold" >msgstr "ÐиÑнÑй по веÑÑикали" > >#: backend/fujitsu.c:728 >#, no-c-format >msgid "Top to bottom" >msgstr "СвеÑÑ Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·" > >#: backend/fujitsu.c:729 >#, no-c-format >msgid "Bottom to top" >msgstr "Ð¡Ð½Ð¸Ð·Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ " > >#: backend/fujitsu.c:731 >#, no-c-format >msgid "Front" >msgstr "ÐиÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑоÑона" > >#: backend/fujitsu.c:732 >#, no-c-format >msgid "Back" >msgstr "ÐаднÑÑ ÑÑоÑона" > >#: backend/fujitsu.c:3171 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 >#, no-c-format >msgid "Gamma function exponent" >msgstr "ÐкÑпоненÑа гамма-ÑÑнкÑии" > >#: backend/fujitsu.c:3172 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147 >#, no-c-format >msgid "Changes intensity of midtones" >msgstr "ÐзменÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑенÑивноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑонов" > >#: backend/fujitsu.c:3221 >#, no-c-format >msgid "RIF" >msgstr "RIF" > >#: backend/fujitsu.c:3222 >#, no-c-format >msgid "Reverse image format" >msgstr "РевеÑÑивнÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3239 >#, no-c-format >msgid "Halftone type" >msgstr "Тип полÑÑонов" > >#: backend/fujitsu.c:3240 >#, no-c-format >msgid "Control type of halftone filter" >msgstr "УпÑавление Ñипом ÑилÑÑÑа полÑÑонов" > >#: backend/fujitsu.c:3261 >#, no-c-format >msgid "Control pattern of halftone filter" >msgstr "УпÑавление Ñаблоном ÑилÑÑÑа полÑÑонов" > >#: backend/fujitsu.c:3283 >#, no-c-format >msgid "Outline" >msgstr "ÐонÑÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3284 >#, no-c-format >msgid "Perform outline extraction" >msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑение конÑÑÑа" > >#: backend/fujitsu.c:3295 >#, no-c-format >msgid "Emphasis" >msgstr "ÐÑделение" > >#: backend/fujitsu.c:3296 >#, no-c-format >msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" >msgstr "" >"ÐегаÑив Ð´Ð»Ñ ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ позиÑив Ð´Ð»Ñ ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑезкоÑÑи изобÑажениÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3314 >#, no-c-format >msgid "Separation" >msgstr "Разделение" > >#: backend/fujitsu.c:3315 >#, no-c-format >msgid "Enable automatic separation of image and text" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое Ñазделение изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑекÑÑа" > >#: backend/fujitsu.c:3326 >#, no-c-format >msgid "Mirroring" >msgstr "ÐÑÑажение" > >#: backend/fujitsu.c:3327 >#, no-c-format >msgid "Reflect output image horizontally" >msgstr "ÐÑÑазиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑенное изобÑажение по гоÑизонÑали" > >#: backend/fujitsu.c:3344 >#, no-c-format >msgid "White level follower" >msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾" > >#: backend/fujitsu.c:3345 >#, no-c-format >msgid "Control white level follower" >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑом ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾" > >#: backend/fujitsu.c:3363 >#, no-c-format >msgid "BP filter" >msgstr "ФилÑÑÑ BP" > >#: backend/fujitsu.c:3364 >#, no-c-format >msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" >msgstr "УлÑÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ°ÑеÑÑво ÑекÑÑа, напиÑанное ÑаÑиковой ÑÑÑкой" > >#: backend/fujitsu.c:3380 backend/hp-option.h:68 >#, no-c-format >msgid "Smoothing" >msgstr "Сглаживание" > >#: backend/fujitsu.c:3381 >#, no-c-format >msgid "Enable smoothing for improved OCR" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ñглаживание Ð´Ð»Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑеÑкого ÑаÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñимволов" > >#: backend/fujitsu.c:3397 >#, no-c-format >msgid "Gamma curve" >msgstr "ÐÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: backend/fujitsu.c:3398 >#, no-c-format >msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" >msgstr "" >"ÐÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñ ÑвеÑлого к ÑÑмномÑ, но два веÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ðµ ÑабоÑаÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3420 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378 >#, no-c-format >msgid "Threshold curve" >msgstr "ÐоÑог кÑивой" > >#: backend/fujitsu.c:3421 >#, no-c-format >msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" >msgstr "" >"ÐоÑог кÑивой, Ð¾Ñ ÑвеÑлого к ÑÑмного, но два веÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ðµ " >"линейнÑми" > >#: backend/fujitsu.c:3443 >#, no-c-format >msgid "Threshold white" >msgstr "ÐоÑог белого" > >#: backend/fujitsu.c:3444 >#, no-c-format >msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" >msgstr "УказаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑоговÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелов белÑй ÑвеÑ, а не ÑÑÑнÑй" > >#: backend/fujitsu.c:3460 backend/fujitsu.c:3461 >#, no-c-format >msgid "Noise removal" >msgstr "Удаление ÑÑма" > >#: backend/fujitsu.c:3477 >#, no-c-format >msgid "Matrix 5x5" >msgstr "ÐаÑÑиÑа 5x5" > >#: backend/fujitsu.c:3478 >#, no-c-format >msgid "Remove 5 pixel square noise" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелÑнÑй ÑÑм ÑазмеÑом до 5 пикÑелов" > >#: backend/fujitsu.c:3494 >#, no-c-format >msgid "Matrix 4x4" >msgstr "ÐаÑÑиÑа 4x4" > >#: backend/fujitsu.c:3495 >#, no-c-format >msgid "Remove 4 pixel square noise" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелÑнÑй ÑÑм ÑазмеÑом до 4 пикÑелов" > >#: backend/fujitsu.c:3511 >#, no-c-format >msgid "Matrix 3x3" >msgstr "ÐаÑÑиÑа 3x3" > >#: backend/fujitsu.c:3512 >#, no-c-format >msgid "Remove 3 pixel square noise" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелÑнÑй ÑÑм ÑазмеÑом до 3 пикÑелов" > >#: backend/fujitsu.c:3528 >#, no-c-format >msgid "Matrix 2x2" >msgstr "ÐаÑÑиÑа 2x2" > >#: backend/fujitsu.c:3529 >#, no-c-format >msgid "Remove 2 pixel square noise" >msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелÑнÑй ÑÑм ÑазмеÑом до 2 пикÑелов" > >#: backend/fujitsu.c:3548 >#, no-c-format >msgid "Variance" >msgstr "ÐиÑпеÑÑиÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3549 >#, no-c-format >msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" >msgstr "" >"УказаÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑпеÑÑии SDTC (ÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ), 0 ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ 127" > >#: backend/fujitsu.c:3582 >#, no-c-format >msgid "Auto width detection" >msgstr "ÐвÑоопÑеделение ÑиÑинÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3583 >#, no-c-format >msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." >msgstr "" >"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ ÐºÑÐ°Ñ Ð±Ñмаги. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/fujitsu.c:3600 >#, no-c-format >msgid "Auto length detection" >msgstr "ÐвÑоопÑеделение длинÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3601 >#, no-c-format >msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." >msgstr "" >"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¹ кÑай бÑмаги. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к оÑибоÑной ÑабоÑе " >"некоÑоÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей." > >#: backend/fujitsu.c:3627 >#, no-c-format >msgid "Compression" >msgstr "СжаÑие" > >#: backend/fujitsu.c:3628 >#, no-c-format >msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" >msgstr "" >"ÐклÑÑиÑÑ ÑжаÑÑе даннÑе. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к закÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3648 >#, no-c-format >msgid "Compression argument" >msgstr "ÐÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑжаÑиÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3649 >#, no-c-format >msgid "" >"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " >"same as 4" >msgstr "" >"УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑжаÑÐ¸Ñ JPEG. 1 â маленÑкий Ñайл, 7 â болÑÑой Ñайл. 0 (по ÑмолÑаниÑ) " >"аналогиÑен 4" > >#: backend/fujitsu.c:3679 >#, no-c-format >msgid "DF action" >msgstr "ÐейÑÑвие ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3680 >#, no-c-format >msgid "Action following double feed error" >msgstr "ÐейÑÑвие, коÑоÑое бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñполнено в оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:3696 >#, no-c-format >msgid "DF skew" >msgstr "Сдвиг ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3697 >#, no-c-format >msgid "Enable double feed error due to skew" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи Ð´Ð»Ñ Ñдвига" > >#: backend/fujitsu.c:3715 >#, no-c-format >msgid "DF thickness" >msgstr "ТолÑина ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3716 >#, no-c-format >msgid "Enable double feed error due to paper thickness" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи Ð´Ð»Ñ ÑолÑÐ¸Ð½Ñ Ð±Ñмаги" > >#: backend/fujitsu.c:3734 >#, no-c-format >msgid "DF length" >msgstr "Ðлина ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3735 >#, no-c-format >msgid "Enable double feed error due to paper length" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ Ð±Ñмаги" > >#: backend/fujitsu.c:3758 >#, no-c-format >msgid "DF length difference" >msgstr "РазниÑа Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3759 >#, no-c-format >msgid "Difference in page length to trigger double feed error" >msgstr "РазниÑа в длине ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑабаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибки двойной подаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:3782 >#, no-c-format >msgid "DF recovery mode" >msgstr "Режим воÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:3783 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" >msgstr "ТÑебоваÑÑ Ð¾Ñ ÑканеÑа обÑаÑной подаÑи пÑи замÑÑии бÑмаги" > >#: backend/fujitsu.c:3802 >#, no-c-format >msgid "Paper protection" >msgstr "ÐаÑиÑа бÑмаги" > >#: backend/fujitsu.c:3803 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" >msgstr "ТÑебоваÑÑ Ð¾Ñ ÑканеÑа пÑедÑпÑеждаÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÑие бÑмаги в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:3822 >#, no-c-format >msgid "Advanced paper protection" >msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°ÑиÑа бÑмаги" > >#: backend/fujitsu.c:3823 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" >msgstr "" >"ТÑебоваÑÑ Ð¾Ñ ÑканеÑа пÑедÑпÑеждаÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÑие бÑмаги в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи Ñ " >"помоÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑиков" > >#: backend/fujitsu.c:3842 >#, no-c-format >msgid "Staple detection" >msgstr "ÐбнаÑÑжение Ñкоб" > >#: backend/fujitsu.c:3843 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" >msgstr "" >"ТÑебоваÑÑ Ð¾Ñ ÑканеÑа обнаÑÑживаÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÑие бÑмаги в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи, " >"вÑзванное налиÑием Ñкоб" > >#: backend/fujitsu.c:3862 >#, no-c-format >msgid "Background color" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ñона" > >#: backend/fujitsu.c:3863 >#, no-c-format >msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" >msgstr "" >"УÑÑановиÑÑ ÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ñона ÑканиÑованнÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑоваÑÑ Ñ " >"паÑамеÑÑом полей." > >#: backend/fujitsu.c:3883 >#, no-c-format >msgid "Dropout color" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:3884 >#, no-c-format >msgid "" >"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " >"for colored paper or ink" >msgstr "" >"ÐднопÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñе ÑканеÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ ÑолÑко один ÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ñи ÑканиÑовании в " >"оÑÑÐµÐ½ÐºÐ°Ñ ÑеÑого или пÑи ÑÑÑно-белом ÑканиÑовании. ÐÑо полезно Ð´Ð»Ñ ÑвеÑной " >"бÑмаги или ÑеÑнилÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей." > >#: backend/fujitsu.c:3907 >#, no-c-format >msgid "Buffer mode" >msgstr "Режим бÑÑеÑа" > >#: backend/fujitsu.c:3908 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" >msgstr "" >"ÐапÑаÑиваÑÑ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð±ÑÑÑÑо ÑиÑаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑÑойÑÑва подаÑи во внÑÑÑеннÑÑ " >"памÑÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3927 >#, no-c-format >msgid "Prepick" >msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй Ð·Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ" > >#: backend/fujitsu.c:3928 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to grab next page from ADF" >msgstr "ÐапÑаÑиваÑÑ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð·Ð°Ñ Ð²Ð°ÑÑваÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑÑойÑÑва подаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:3947 >#, no-c-format >msgid "Overscan" >msgstr "ÐолÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3948 >#, no-c-format >msgid "" >"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " >"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " >"remaining sides. May conflict with bgcolor option" >msgstr "" >"СобÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе о неÑколÑÐºÐ¸Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¼ÐµÑÑÐ°Ñ Ð² веÑÑ Ð½ÐµÐ¹ ÑаÑÑи ÑканиÑованного " >"изобÑажениÑ, пÑежде Ñем лиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´ÑÑ Ð² ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи, и ÑвелиÑиÑÑ " >"макÑималÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° пÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑÑÑановленного ÑазмеÑа бÑмаги, " >"а Ñакже ÑазÑеÑиÑÑ ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑалÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑоваÑÑ " >"Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом ÑвеÑа Ñона." > >#: backend/fujitsu.c:3966 >#, no-c-format >msgid "Sleep timer" >msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ñна" > >#: backend/fujitsu.c:3967 >#, no-c-format >msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð² минÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ пеÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð° внÑÑÑеннего блока пиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑпÑÑий Ñежим" > >#: backend/fujitsu.c:3985 >#, no-c-format >msgid "Off timer" >msgstr "Ð¢Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð²ÑклÑÑениÑ" > >#: backend/fujitsu.c:3986 >#, no-c-format >msgid "" >"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " >"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." >msgstr "" >"ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð² минÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ пеÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð° внÑÑÑеннего блока пиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑпÑÑий Ñежим. ÐÑÐ´ÐµÑ " >"окÑÑглено до ближайÑÐ¸Ñ 15 минÑÑ. ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаеÑ, ÑÑо пиÑание никогда не бÑÐ´ÐµÑ " >"вÑклÑÑено." > >#: backend/fujitsu.c:4004 >#, no-c-format >msgid "Duplex offset" >msgstr "ÐвÑÑÑÑоннее ÑмеÑение" > >#: backend/fujitsu.c:4005 >#, no-c-format >msgid "Adjust front/back offset" >msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÐµÑеднее/заднее ÑмеÑение" > >#: backend/fujitsu.c:4022 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793 >#, no-c-format >msgid "Green offset" >msgstr "СмеÑение зелÑного" > >#: backend/fujitsu.c:4023 >#, no-c-format >msgid "Adjust green/red offset" >msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑмеÑение зелÑного" > >#: backend/fujitsu.c:4040 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805 >#, no-c-format >msgid "Blue offset" >msgstr "СмеÑение Ñинего" > >#: backend/fujitsu.c:4041 >#, no-c-format >msgid "Adjust blue/red offset" >msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑмеÑение Ñинего" > >#: backend/fujitsu.c:4054 >#, no-c-format >msgid "Low Memory" >msgstr "ÐгÑаниÑение памÑÑи" > >#: backend/fujitsu.c:4055 >#, no-c-format >msgid "" >"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " >"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " >"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " >"used with custom front-end software." >msgstr "" >"ÐгÑаниÑиÑÑ Ð¸ÑполÑзование дÑайвеÑом памÑÑи на вÑÑÑоеннÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð°Ñ . ÐÑо " >"пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº пеÑедаÑе оÑделÑнÑÑ ÑÑоÑон пÑи каждом вÑзове sane_read. ÐнаÑение " >"паÑамеÑÑа «side» Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑее изобÑажение. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ " >"ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобого внеÑнего инÑеÑÑейÑа пÑогÑаммного " >"обеÑпеÑениÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4070 >#, no-c-format >msgid "Duplex side" >msgstr "СÑоÑона Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑÑÑÑоÑоннего ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4071 >#, no-c-format >msgid "" >"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " >"sane_read will return." >msgstr "" >"СообÑаеÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ (0=пеÑеднÑÑ, 1=заднÑÑ) двÑÑ ÑÑоÑоннего ÑканеÑа " >"веÑнÑÑÑÑ ÑледÑÑÑий вÑзов sane_read." > >#: backend/fujitsu.c:4082 >#, no-c-format >msgid "Hardware deskew and crop" >msgstr "ÐппаÑаÑное вÑÑавнивание и обÑезка" > >#: backend/fujitsu.c:4083 >#, no-c-format >msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." >msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð²ÑаÑаÑÑ Ð¸ обÑезаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² ÑиÑÑовом виде." > >#: backend/fujitsu.c:4094 backend/kvs1025_opt.c:871 >#, no-c-format >msgid "Software deskew" >msgstr "ÐÑогÑаммное вÑÑавнивание" > >#: backend/fujitsu.c:4095 >#, no-c-format >msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." >msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑаÑÑ Ð²ÑаÑаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² ÑиÑÑовом виде." > >#: backend/fujitsu.c:4107 backend/kvs1025_opt.c:880 >#, no-c-format >msgid "Software despeckle diameter" >msgstr "ÐиамеÑÑ Ð¿ÑÑен Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммного ÑÑÑÑанениÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4108 >#, no-c-format >msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." >msgstr "" >"ÐакÑималÑнÑй диамеÑÑ Ð¿ÑÑен, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð· ÑканиÑÑемого " >"изобÑажениÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4127 >#, no-c-format >msgid "Software crop" >msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñезка" > >#: backend/fujitsu.c:4128 >#, no-c-format >msgid "Request driver to remove border from pages digitally." >msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ ÑдалÑÑÑ Ð³ÑаниÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑÑовом виде." > >#: backend/fujitsu.c:4157 >#, no-c-format >msgid "Halt on Cancel" >msgstr "ÐÑеÑваÑÑ Ð¿Ñи оÑмене" > >#: backend/fujitsu.c:4158 >#, no-c-format >msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." >msgstr "" >"ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿ÑеÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð±Ñмаги вмеÑÑо извлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑменÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4169 >#, no-c-format >msgid "Endorser Options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4170 >#, no-c-format >msgid "Controls for endorser unit" >msgstr "УпÑавление модÑлем впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4181 >#, no-c-format >msgid "Endorser" >msgstr "ÐпеÑаÑÑвание" > >#: backend/fujitsu.c:4182 >#, no-c-format >msgid "Enable endorser unit" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð²Ð¿ÐµÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4197 >#, no-c-format >msgid "Endorser bits" >msgstr "ÐиÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4198 >#, no-c-format >msgid "Determines maximum endorser counter value." >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¼Ð°ÐºÑималÑное знаÑение ÑÑÑÑÑика впеÑаÑÑваниÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4223 >#, no-c-format >msgid "Endorser value" >msgstr "ÐнаÑение впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4224 >#, no-c-format >msgid "Initial endorser counter value." >msgstr "ÐеÑвонаÑалÑное знаÑение ÑÑÑÑÑика впеÑаÑÑваниÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4247 >#, no-c-format >msgid "Endorser step" >msgstr "Шаг впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4248 >#, no-c-format >msgid "Change endorser counter value by this much for each page." >msgstr "" >"Ðзменение знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑÑÑика впеÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñказанное ÑиÑло Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ " >"ÑледÑÑÑей ÑÑÑаниÑÑ." > >#: backend/fujitsu.c:4271 >#, no-c-format >msgid "Endorser Y" >msgstr "Y впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4272 >#, no-c-format >msgid "Endorser print offset from top of paper." >msgstr "СмеÑение впеÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ кÑÐ°Ñ Ð±Ñмаги." > >#: backend/fujitsu.c:4297 >#, no-c-format >msgid "Endorser font" >msgstr "ШÑиÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4298 >#, no-c-format >msgid "Endorser printing font." >msgstr "ШÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑи." > >#: backend/fujitsu.c:4327 >#, no-c-format >msgid "Endorser direction" >msgstr "ÐапÑавление впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4328 >#, no-c-format >msgid "Endorser printing direction." >msgstr "ÐапÑавление пеÑаÑи." > >#: backend/fujitsu.c:4352 >#, no-c-format >msgid "Endorser side" >msgstr "СÑоÑона впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4353 >#, no-c-format >msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" >msgstr "" >"СÑоÑона Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¿ÐµÑаÑÑваниÑ. ТÑебÑеÑÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ." > >#: backend/fujitsu.c:4378 >#, no-c-format >msgid "Endorser string" >msgstr "СÑÑока впеÑаÑÑваниÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4379 >#, no-c-format >msgid "" >"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " >"replaced by counter value." >msgstr "" >"ÐÑквенно-ÑиÑÑовой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑаÑи. РконÑе %05ud или %08ud бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾ на " >"знаÑение ÑÑÑÑÑика." > >#: backend/fujitsu.c:4406 >#, no-c-format >msgid "Top edge" >msgstr "ÐеÑÑ Ð½Ð¸Ð¹ кÑай" > >#: backend/fujitsu.c:4407 >#, no-c-format >msgid "Paper is pulled partly into ADF" >msgstr "ÐÑмага ÑаÑÑиÑно вÑÑнÑÑа в ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи докÑменÑов" > >#: backend/fujitsu.c:4418 >#, no-c-format >msgid "A3 paper" >msgstr "ÐÑмага A3" > >#: backend/fujitsu.c:4419 >#, no-c-format >msgid "A3 paper detected" >msgstr "ÐпÑеделена бÑмага A3" > >#: backend/fujitsu.c:4430 >#, no-c-format >msgid "B4 paper" >msgstr "ÐÑмага B4" > >#: backend/fujitsu.c:4431 >#, no-c-format >msgid "B4 paper detected" >msgstr "ÐпÑеделена бÑмага B4" > >#: backend/fujitsu.c:4442 >#, no-c-format >msgid "A4 paper" >msgstr "ÐÑмага A4" > >#: backend/fujitsu.c:4443 >#, no-c-format >msgid "A4 paper detected" >msgstr "ÐпÑеделена бÑмага A4" > >#: backend/fujitsu.c:4454 >#, no-c-format >msgid "B5 paper" >msgstr "ÐÑмага B5" > >#: backend/fujitsu.c:4455 >#, no-c-format >msgid "B5 paper detected" >msgstr "ÐпÑеделена бÑмага B5" > >#: backend/fujitsu.c:4478 >#, no-c-format >msgid "OMR or DF" >msgstr "OMR или ÐÐ" > >#: backend/fujitsu.c:4479 >#, no-c-format >msgid "OMR or double feed detected" >msgstr "ÐбнаÑÑжен OMR или Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñа" > >#: backend/fujitsu.c:4502 >#, no-c-format >msgid "Card loaded" >msgstr "ÐаÑÑа загÑÑжена" > >#: backend/fujitsu.c:4503 >#, no-c-format >msgid "Card slot contains paper" >msgstr "РлоÑке каÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð±Ñмага" > >#: backend/fujitsu.c:4514 >#, no-c-format >msgid "Power saving" >msgstr "ÐнеÑгоÑбеÑегаÑÑий Ñежим" > >#: backend/fujitsu.c:4515 >#, no-c-format >msgid "Scanner in power saving mode" >msgstr "ÐеÑевеÑÑи ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð² ÑнеÑгоÑбеÑегаÑÑий Ñежим" > >#: backend/fujitsu.c:4538 >#, no-c-format >msgid "Manual feed" >msgstr "Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñа" > >#: backend/fujitsu.c:4539 >#, no-c-format >msgid "Manual feed selected" >msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑÑной подаÑи" > >#: backend/fujitsu.c:4562 >#, no-c-format >msgid "Function" >msgstr "ФÑнкÑиÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4563 >#, no-c-format >msgid "Function character on screen" >msgstr "ÐÑобÑажение Ñимвола ÑÑнкÑии" > >#: backend/fujitsu.c:4574 >#, no-c-format >msgid "Ink low" >msgstr "ЧеÑнила на иÑÑ Ð¾Ð´Ðµ" > >#: backend/fujitsu.c:4575 >#, no-c-format >msgid "Imprinter ink running low" >msgstr "ÐаканÑиваÑÑÑÑ ÑеÑнила" > >#: backend/fujitsu.c:4586 >#, no-c-format >msgid "Double feed" >msgstr "ÐÐ²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñа" > >#: backend/fujitsu.c:4587 >#, no-c-format >msgid "Double feed detected" >msgstr "ÐбнаÑÑжена Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñа" > >#: backend/fujitsu.c:4598 >#, no-c-format >msgid "Error code" >msgstr "Ðод оÑибки" > >#: backend/fujitsu.c:4599 >#, no-c-format >msgid "Hardware error code" >msgstr "Ðод аппаÑаÑной оÑибки" > >#: backend/fujitsu.c:4610 >#, no-c-format >msgid "Skew angle" >msgstr "Угол Ñдвига" > >#: backend/fujitsu.c:4611 >#, no-c-format >msgid "Requires black background for scanning" >msgstr "ÐÐ»Ñ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ ÑÑÑнÑй Ñон" > >#: backend/fujitsu.c:4622 >#, no-c-format >msgid "Ink remaining" >msgstr "ÐÑÑалоÑÑ ÑеÑнил" > >#: backend/fujitsu.c:4623 >#, no-c-format >msgid "Imprinter ink level" >msgstr "УÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ ÑеÑнил в пÑинÑеÑе" > >#: backend/fujitsu.c:4634 >#, no-c-format >msgid "Density" >msgstr "ÐлоÑноÑÑÑ" > >#: backend/fujitsu.c:4635 >#, no-c-format >msgid "Density dial" >msgstr "РегÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð»Ð¾ÑноÑÑи" > >#: backend/fujitsu.c:4646 backend/fujitsu.c:4647 >#, no-c-format >msgid "Duplex switch" >msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð²ÑÑ ÑÑоÑоннего ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4821 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357 >#, no-c-format >msgid "Extras" >msgstr "ÐополниÑелÑно" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4830 >#, no-c-format >msgid "Color filter" >msgstr "ФилÑÑÑ ÑвеÑа" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4833 >#, no-c-format >msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." >msgstr "" >"ÐÑи иÑполÑзовании ÑеÑого или линейного изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÑбиÑÐ°ÐµÑ " >"иÑполÑзÑемÑй ÑвеÑ." > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4857 >#, no-c-format >msgid "Calibration file" >msgstr "Файл калибÑовки" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4858 >#, no-c-format >msgid "Specify the calibration file to use" >msgstr "ÐадаÑÑ Ñайл калибÑовки Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑзованиÑ" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4875 >#, no-c-format >msgid "Calibration cache expiration time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока дейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÐºÑÑа калибÑовки" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 >#, no-c-format >msgid "" >"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " >"cache is not used. A negative value means cache never expires." >msgstr "" >"ÐÑÐµÐ¼Ñ (в минÑÑÐ°Ñ ) до иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑока дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÐºÑÑа калибÑовки. " >"ÐнаÑение 0 ознаÑаеÑ, ÑÑо кÑÑ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑÑÑ. ÐÑÑиÑаÑелÑное знаÑение говоÑÐ¸Ñ " >"о Ñом, ÑÑо ÑÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ ÐºÑÑа никогда не иÑÑеÑÑÑ." > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4886 >#, no-c-format >msgid "Lamp off time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4889 >#, no-c-format >msgid "" >"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " >"means, that the lamp won't be turned off." >msgstr "" >"Ðампа бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑена ÑеÑез Ñказанное вÑÐµÐ¼Ñ (в минÑÑÐ°Ñ ). ÐнаÑение 0 " >"ознаÑаеÑ, ÑÑо лампа вÑклÑÑаÑÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдеÑ." > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4899 >#, no-c-format >msgid "Lamp off during scan" >msgstr "ÐÑклÑÑение Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 >#, no-c-format >msgid "The lamp will be turned off during scan. " >msgstr "Ðампа бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑена во вÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4927 backend/genesys/genesys.cpp:4928 >#, no-c-format >msgid "File button" >msgstr "Ðнопка «Файл»" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/genesys/genesys.cpp:4973 >#, no-c-format >msgid "OCR button" >msgstr "Ðнопка опÑиÑеÑкого ÑаÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñимволов" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4984 backend/genesys/genesys.cpp:4985 >#, no-c-format >msgid "Power button" >msgstr "Ðнопка пиÑаниÑ" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/genesys/genesys.cpp:4997 >#, no-c-format >msgid "Extra button" >msgstr "ÐополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5008 backend/gt68xx.c:753 >#, no-c-format >msgid "Needs calibration" >msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð° калибÑовка" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5009 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928 >#, no-c-format >msgid "The scanner needs calibration for the current settings" >msgstr "СканеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð° калибÑовка Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5020 backend/gt68xx.c:778 backend/gt68xx.c:779 >#: backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 >#: backend/plustek.c:1078 >#, no-c-format >msgid "Buttons" >msgstr "Ðнопки" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5029 backend/gt68xx.c:785 backend/hp-option.h:92 >#: backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723 backend/p5.c:1945 >#: backend/plustek.c:939 >#, no-c-format >msgid "Calibrate" >msgstr "ÐалибÑовка" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5031 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947 >#, no-c-format >msgid "Start calibration using special sheet" >msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑпеÑиалÑного лиÑÑа" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5043 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958 >#, no-c-format >msgid "Clear calibration" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе калибÑовки" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5044 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960 >#, no-c-format >msgid "Clear calibration cache" >msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ ÐºÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑовоÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5054 >#, no-c-format >msgid "Force calibration" >msgstr "ÐÑÑÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5055 >#, no-c-format >msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" >msgstr "ÐÑÑÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка, игноÑиÑÑÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑ ÐºÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5065 >#, no-c-format >msgid "Ignore internal offsets" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑеннее ÑмеÑение" > >#: backend/genesys/genesys.cpp:5067 >#, no-c-format >msgid "" >"Acquires the image including the internal calibration areas of the scanner" >msgstr "СканиÑÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение, вклÑÑÐ°Ñ Ð²Ð½ÑÑÑенние облаÑÑи калибÑовки ÑканеÑа" > >#: backend/genesys/genesys.h:77 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106 >#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180 >#, no-c-format >msgid "Transparency Adapter" >msgstr "Слайд-модÑлÑ" > >#: backend/genesys/genesys.h:78 >#, no-c-format >msgid "Transparency Adapter Infrared" >msgstr "ÐнÑÑакÑаÑнÑй Ñлайд-модÑлÑ" > >#: backend/gt68xx.c:468 >#, no-c-format >msgid "Gray mode color" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑонового Ñежима" > >#: backend/gt68xx.c:470 >#, no-c-format >msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." >msgstr "" >"ÐÑбиÑаеÑ, какой ÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи ÑканиÑовании в полÑÑоновом " >"Ñежиме (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - зелÑнÑй)." > >#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391 backend/mustek_usb2.c:408 >#, no-c-format >msgid "Debugging Options" >msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки" > >#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417 >#, no-c-format >msgid "Automatic warmup" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий пÑогÑев" > >#: backend/gt68xx.c:564 >#, no-c-format >msgid "" >"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " >"seconds warm-up time." >msgstr "" >"РазогÑеваÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ÑÑкоÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð½Ðµ ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнной, вмеÑÑо пÑоÑÑого 60-" >"ÑиÑекÑндного Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑазогÑева." > >#: backend/gt68xx.c:576 >#, no-c-format >msgid "Full scan" >msgstr "Ðолное ÑканиÑование" > >#: backend/gt68xx.c:578 >#, no-c-format >msgid "" >"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " >"Don't select the full height. For testing only." >msgstr "" >"СканиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑканиÑованиÑ, вклÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑовоÑнÑÑ " >"полоÑÑ. ÐÑдÑÑе оÑÑоÑожнÑ. Ðе вÑбиÑайÑе полнÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ. ТолÑко Ð´Ð»Ñ " >"ÑеÑÑиÑованиÑ." > >#: backend/gt68xx.c:589 >#, no-c-format >msgid "Coarse calibration" >msgstr "ÐÑÑÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка" > >#: backend/gt68xx.c:591 >#, no-c-format >msgid "" >"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " >"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " >"provided. This option is enabled by default. For testing only." >msgstr "" >"ÐаÑÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑиление и ÑмеÑение Ð´Ð»Ñ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки. ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ " >"паÑамеÑÑ Ð²ÑклÑÑен, бÑдÑÑ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑной аналоговой " >"наÑÑÑойки. ÐаÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑен по ÑмолÑаниÑ. ТолÑко Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑованиÑ." > >#: backend/gt68xx.c:610 >#, no-c-format >msgid "Coarse calibration for first scan only" >msgstr "ÐÑÑÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑвого ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/gt68xx.c:612 >#, no-c-format >msgid "" >"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " >"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " >"scan, disable this option. For testing only." >msgstr "" >"ÐÑполнÑÑÑ Ð³ÑÑбÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑÐ¾Ð²ÐºÑ ÑолÑко во вÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑвого ÑканиÑованиÑ. РабоÑÐ°ÐµÑ " >"Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑвом ÑканеÑов и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑкономиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ. ÐÑли ÑÑкоÑÑÑ " >"изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑлиÑаеÑÑÑ Ð¿Ñи каждом ÑканиÑовании, вÑклÑÑиÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ. " >"ТолÑко Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑованиÑ." > >#: backend/gt68xx.c:645 >#, no-c-format >msgid "Backtrack lines" >msgstr "Ðинии оÑкаÑа" > >#: backend/gt68xx.c:647 >#, no-c-format >msgid "" >"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " >"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " >"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." >msgstr "" >"ÐолиÑеÑÑво линий, на коÑоÑÑе ÑÑиÑÑваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑно пÑи " >"Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи. ÐÑо пÑоиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение бÑÑÑÑее, " >"Ñем компÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе. Ðизкое знаÑение пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº более " >"бÑÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑканиÑованиÑ, но ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÑоÑÑноÑÑÑ Ð¿ÑопÑÑка линий." > >#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450 >#, no-c-format >msgid "Gamma value" >msgstr "ÐнаÑение гаммÑ" > >#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 >#, no-c-format >msgid "Sets the gamma value of all channels." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÑÐµÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²." > >#: backend/hp-option.c:2982 >#, no-c-format >msgid "Advanced Options" >msgstr "ÐополниÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/hp-option.c:3039 >#, no-c-format >msgid "Coarse" >msgstr "ÐÑÑбое" > >#: backend/hp-option.c:3040 >#, no-c-format >msgid "Fine" >msgstr "ТоÑное" > >#: backend/hp-option.c:3041 >#, no-c-format >msgid "Bayer" >msgstr "ÐайеÑ" > >#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095 >#, no-c-format >msgid "Custom" >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкое" > >#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141 backend/hp-option.c:3156 >#, no-c-format >msgid "Auto" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки" > >#: backend/hp-option.c:3086 >#, no-c-format >msgid "NTSC RGB" >msgstr "NTSC RGB" > >#: backend/hp-option.c:3087 >#, no-c-format >msgid "XPA RGB" >msgstr "XPA RGB" > >#: backend/hp-option.c:3088 >#, no-c-format >msgid "Pass-through" >msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑ ÑквозÑ" > >#: backend/hp-option.c:3089 >#, no-c-format >msgid "NTSC Gray" >msgstr "ЧÑÑно-белое NTSC" > >#: backend/hp-option.c:3090 >#, no-c-format >msgid "XPA Gray" >msgstr "ЧÑÑно-белое XPA" > >#: backend/hp-option.c:3142 >#, no-c-format >msgid "Slow" >msgstr "Ðедленно" > >#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250 backend/kvs40xx_opt.c:230 >#: backend/matsushita.c:241 backend/mustek.c:147 backend/plustek.c:232 >#: backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153 >#, no-c-format >msgid "Normal" >msgstr "ÐоÑмалÑно" > >#: backend/hp-option.c:3144 >#, no-c-format >msgid "Fast" >msgstr "ÐÑÑÑÑо" > >#: backend/hp-option.c:3145 >#, no-c-format >msgid "Extra Fast" >msgstr "ÐÑÐµÐ½Ñ Ð±ÑÑÑÑо" > >#: backend/hp-option.c:3158 >#, no-c-format >msgid "2-pixel" >msgstr "ÐвÑÑ ÑоÑеÑное" > >#: backend/hp-option.c:3159 >#, no-c-format >msgid "4-pixel" >msgstr "ЧеÑÑÑÑÑ ÑоÑеÑное" > >#: backend/hp-option.c:3160 >#, no-c-format >msgid "8-pixel" >msgstr "ÐоÑÑмиÑоÑеÑное" > >#: backend/hp-option.c:3171 >#, no-c-format >msgid "Print" >msgstr "РаÑпеÑаÑка" > >#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:426 >#: backend/hp3900_sane.c:1018 >#, no-c-format >msgid "Slide" >msgstr "Слайд" > >#: backend/hp-option.c:3173 >#, no-c-format >msgid "Film-strip" >msgstr "ÐлÑнка" > >#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91 >#, no-c-format >msgid "ADF" >msgstr "УÐÐ" > >#: backend/hp-option.c:3252 >#, no-c-format >msgid "XPA" >msgstr "XPA" > >#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339 >#, no-c-format >msgid "Conditional" >msgstr "УÑловно" > >#: backend/hp-option.c:3412 >#, no-c-format >msgid "Experiment" >msgstr "ÐкÑпеÑименÑ" > >#: backend/hp-option.h:55 >#, no-c-format >msgid "Sharpening" >msgstr "ÐаоÑÑÑениÑ" > >#: backend/hp-option.h:56 >#, no-c-format >msgid "Set sharpening value." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¾ÑÑÑениÑ." > >#: backend/hp-option.h:61 >#, no-c-format >msgid "Auto Threshold" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий поÑог" > >#: backend/hp-option.h:63 >#, no-c-format >msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." >msgstr "" >"ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое опÑеделение поÑога пÑи ÑканиÑовании ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²ÑÑ " >"изобÑажений." > >#: backend/hp-option.h:69 >#, no-c-format >msgid "Select smoothing filter." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑилÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑглаживаниÑ." > >#: backend/hp-option.h:74 >#, no-c-format >msgid "Unload media after scan" >msgstr "ÐÑгÑÑжаÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/hp-option.h:75 >#, no-c-format >msgid "Unloads the media after a scan." >msgstr "ÐÑгÑÑÐ¶Ð°ÐµÑ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/hp-option.h:80 >#, no-c-format >msgid "Change document" >msgstr "СмениÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ" > >#: backend/hp-option.h:81 >#, no-c-format >msgid "Change Document." >msgstr "ÐзмениÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ." > >#: backend/hp-option.h:86 >#, no-c-format >msgid "Unload" >msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ" > >#: backend/hp-option.h:87 >#, no-c-format >msgid "Unload Document." >msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ." > >#: backend/hp-option.h:93 >#, no-c-format >msgid "Start calibration process." >msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки." > >#: backend/hp-option.h:98 >#, no-c-format >msgid "Media" >msgstr "ÐоÑиÑелÑ" > >#: backend/hp-option.h:99 >#, no-c-format >msgid "Set type of media." >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ñип ноÑиÑелÑ." > >#: backend/hp-option.h:104 >#, no-c-format >msgid "Exposure time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки" > >#: backend/hp-option.h:106 >#, no-c-format >msgid "" >"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " >"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " >"For dark (underexposed) images you can increase this value." >msgstr "" >"ÐлиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки позволÑÐµÑ ÑканеÑÑ ÑобÑаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе ÑвеÑа. " >"РекомендÑеÑÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ 175% Ð´Ð»Ñ ÑаÑпеÑаÑок, 150% Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑÑ Ñлайдов " >"и \"ÐегаÑив\" Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñивов. ÐÐ»Ñ ÑÑмнÑÑ (недоÑкÑпониÑованнÑÑ ) изобÑажений Ð²Ñ " >"можеÑе ÑвелиÑиÑÑ ÑÑо знаÑение." > >#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121 >#, no-c-format >msgid "Color Matrix" >msgstr "ЦвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑиÑа" > >#: backend/hp-option.h:116 >#, no-c-format >msgid "Set the scanner's color matrix." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑвеÑовÑÑ Ð¼Ð°ÑÑиÑÑ ÑканеÑа." > >#: backend/hp-option.h:122 >#, no-c-format >msgid "Custom color matrix." >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑиÑа" > >#: backend/hp-option.h:127 >#, no-c-format >msgid "Mono Color Matrix" >msgstr "ÐдноÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑиÑа" > >#: backend/hp-option.h:128 >#, no-c-format >msgid "Custom color matrix for grayscale scans." >msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑÐºÐ°Ñ ÑвеÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑиÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑÑно-белÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений." > >#: backend/hp-option.h:133 >#, no-c-format >msgid "Mirror horizontal" >msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð³Ð¾ÑизонÑалÑно" > >#: backend/hp-option.h:134 >#, no-c-format >msgid "Mirror image horizontally." >msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение по гоÑизонÑали." > >#: backend/hp-option.h:139 >#, no-c-format >msgid "Mirror vertical" >msgstr "ÐÑобÑазиÑÑ Ð²ÐµÑÑикалÑно" > >#: backend/hp-option.h:140 >#, no-c-format >msgid "Mirror image vertically." >msgstr "ÐÑобÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение по веÑÑикали." > >#: backend/hp-option.h:145 >#, no-c-format >msgid "Update options" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ" > >#: backend/hp-option.h:146 >#, no-c-format >msgid "Update options." >msgstr "ÐбновлÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ." > >#: backend/hp-option.h:151 >#, no-c-format >msgid "8 bit output" >msgstr "ÐоÑÑмибиÑнÑй вÑвод" > >#: backend/hp-option.h:153 >#, no-c-format >msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." >msgstr "ÐнÑÑÑи иÑполÑзоваÑÑ ÑазÑÑдноÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ 8 биÑ, но вÑводиÑÑ ÑолÑко 8 биÑ." > >#: backend/hp-option.h:159 >#, no-c-format >msgid "Front button wait" >msgstr "ÐжидаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ на лиÑевой панели" > >#: backend/hp-option.h:160 >#, no-c-format >msgid "Wait to scan for front-panel button push." >msgstr "ÐдаÑÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ на пеÑедней панели Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñала ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/hp-option.h:167 >#, no-c-format >msgid "Shut off lamp" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/hp-option.h:168 >#, no-c-format >msgid "Shut off scanner lamp." >msgstr "ÐÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑканеÑа." > >#: backend/hp3500.c:1018 >#, no-c-format >msgid "Geometry Group" >msgstr "ÐÑÑппа положениÑ" > >#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072 >#, no-c-format >msgid "Scan Mode Group" >msgstr "ÐÑÑппа Ñежима ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1404 >#, no-c-format >msgid "Scanner model" >msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑканеÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1407 >#, no-c-format >msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" >msgstr "" >"ÐозволÑÐµÑ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑÑÑÑойÑÑва Ñ Ð´ÑÑгими поддеÑживаемÑми моделÑми" > >#: backend/hp3900_sane.c:1421 >#, no-c-format >msgid "Image colors will be inverted" >msgstr "ЦвеÑа изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑÑиÑованÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1435 >#, no-c-format >msgid "Disable gamma correction" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1436 >#, no-c-format >msgid "Gamma correction will be disabled" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑена" > >#: backend/hp3900_sane.c:1450 >#, no-c-format >msgid "Disable white shading correction" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑенков белого" > >#: backend/hp3900_sane.c:1452 >#, no-c-format >msgid "White shading correction will be disabled" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑенков белого бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑена" > >#: backend/hp3900_sane.c:1466 >#, no-c-format >msgid "Skip warmup process" >msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑазогÑева" > >#: backend/hp3900_sane.c:1467 >#, no-c-format >msgid "Warmup process will be disabled" >msgstr "ÐÑоÑеÑÑ ÑазогÑева бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑÑн" > >#: backend/hp3900_sane.c:1481 >#, no-c-format >msgid "Force real depth" >msgstr "УказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑÑÑ Ð³Ð»ÑбинÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1484 >#, no-c-format >msgid "" >"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " >"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " >"emulation." >msgstr "" >"ÐÑли гамма вклÑÑена, ÑканиÑование вÑегда вÑполнÑеÑÑÑ Ñ Ð³Ð»Ñбиной ÑвеÑов в 16 " >"Ð±Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑва изобÑажениÑ, а заÑем пÑеобÑазÑеÑÑÑ Ð² вÑбÑаннÑÑ " >"глÑÐ±Ð¸Ð½Ñ ÑвеÑов. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ñакой ÑмÑлÑÑии." > >#: backend/hp3900_sane.c:1498 >#, no-c-format >msgid "Emulate Grayscale" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑно-белого" > >#: backend/hp3900_sane.c:1501 >#, no-c-format >msgid "" >"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " >"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." >msgstr "" >"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлажок ÑÑÑановлен, изобÑажение бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑÑканиÑовано в ÑвеÑом " >"Ñежиме, а заÑем пÑогÑаммно пÑеобÑазовано в изобÑажение в оÑÑÐµÐ½ÐºÐ°Ñ ÑеÑого. Ð " >"некоÑоÑÑÑ ÑлÑÑаÑÑ ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑлÑÑÑиÑÑ ÐºÐ°ÑеÑÑво изобÑажениÑ." > >#: backend/hp3900_sane.c:1515 >#, no-c-format >msgid "Save debugging images" >msgstr "Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑе изобÑажениÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1518 >#, no-c-format >msgid "" >"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " >"them." >msgstr "" >"ÐÑли ÑÑÐ¾Ñ Ñлажок ÑÑÑановлен, некоÑоÑÑе изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· пÑоÑеÑÑа ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ " >"бÑдÑÑ ÑÐ¾Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°." > >#: backend/hp3900_sane.c:1532 >#, no-c-format >msgid "Reset chipset" >msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе микÑопÑоÑеÑÑоÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1533 >#, no-c-format >msgid "Resets chipset data" >msgstr "СбÑаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе микÑопÑоÑеÑÑоÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1546 >#, no-c-format >msgid "Information" >msgstr "СведениÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1559 >#, no-c-format >msgid "Chipset name" >msgstr "Ðазвание ÑипÑеÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1560 >#, no-c-format >msgid "Shows chipset name used in device." >msgstr "ÐоказаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑипÑеÑа, иÑполÑзÑемого в ÑÑÑÑойÑÑве." > >#: backend/hp3900_sane.c:1564 >#, no-c-format >msgid "Unknown" >msgstr "ÐеизвеÑÑно" > >#: backend/hp3900_sane.c:1570 >#, no-c-format >msgid "Chipset ID" >msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑипÑеÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1571 >#, no-c-format >msgid "Shows the chipset ID" >msgstr "ÐоказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑипÑеÑа" > >#: backend/hp3900_sane.c:1581 >#, no-c-format >msgid "Scan counter" >msgstr "СÑÑÑÑик ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1583 >#, no-c-format >msgid "Shows the number of scans made by scanner" >msgstr "ÐоказÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво оÑÑканиÑованнÑÑ Ñайлов" > >#: backend/hp3900_sane.c:1593 >#, no-c-format >msgid "Update information" >msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ" > >#: backend/hp3900_sane.c:1594 >#, no-c-format >msgid "Updates information about device" >msgstr "ÐбновлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑÑÑойÑÑве" > >#: backend/hp3900_sane.c:1634 >#, no-c-format >msgid "This option reflects a front panel scanner button" >msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐµ пеÑедней панели ÑканеÑа" > >#: backend/hp5400_sane.c:417 >#, no-c-format >msgid "web" >msgstr "web" > >#: backend/hp5400_sane.c:418 >#, no-c-format >msgid "Share-To-Web button" >msgstr "Ðнопка «ÐÑпÑавиÑÑ ÑеÑез ÑайÑ»" > >#: backend/hp5400_sane.c:419 >#, no-c-format >msgid "Scan an image and send it on the web" >msgstr "ÐÑÑканиÑоваÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение и оÑпÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑеÑез ÑайÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:425 >#, no-c-format >msgid "reprint" >msgstr "пеÑепеÑаÑаÑÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:426 >#, no-c-format >msgid "Reprint Photos button" >msgstr "Ðнопка «ÐеÑепеÑаÑаÑÑ»" > >#: backend/hp5400_sane.c:427 >#, no-c-format >msgid "Button for reprinting photos" >msgstr "Ðнопка Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑепеÑаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑогÑаÑий" > >#: backend/hp5400_sane.c:449 >#, no-c-format >msgid "more-options" >msgstr "дополниÑелÑнÑе-паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:450 >#, no-c-format >msgid "More Options button" >msgstr "Ðнопка «ÐополниÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ»" > >#: backend/hp5400_sane.c:451 >#, no-c-format >msgid "Button for additional options/configuration" >msgstr "Ðнопка Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов" > >#: backend/hp5400_sane.c:465 >#, no-c-format >msgid "power-save" >msgstr "ÑнеÑгоÑбеÑегаÑÑий-Ñежим" > >#: backend/hp5400_sane.c:466 >#, no-c-format >msgid "Power Save button" >msgstr "Ðнопка ÑнеÑгоÑбеÑегаÑÑего Ñежима" > >#: backend/hp5400_sane.c:467 >#, no-c-format >msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" >msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð² ÑнеÑгоÑбеÑегаÑÑий Ñежим" > >#: backend/hp5400_sane.c:473 >#, no-c-format >msgid "copies-up" >msgstr "copies-up" > >#: backend/hp5400_sane.c:474 >#, no-c-format >msgid "Increase Copies button" >msgstr "Ðнопка «УвелиÑиÑÑ ÑиÑло копий»" > >#: backend/hp5400_sane.c:475 >#, no-c-format >msgid "Increase the number of copies" >msgstr "УвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво копий" > >#: backend/hp5400_sane.c:481 >#, no-c-format >msgid "copies-down" >msgstr "copies-down" > >#: backend/hp5400_sane.c:482 >#, no-c-format >msgid "Decrease Copies button" >msgstr "Ðнопка «УменÑÑиÑÑ ÑиÑло копий»" > >#: backend/hp5400_sane.c:483 >#, no-c-format >msgid "Decrease the number of copies" >msgstr "УменÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво копий" > >#: backend/hp5400_sane.c:489 >#, no-c-format >msgid "color-bw" >msgstr "color-bw" > >#: backend/hp5400_sane.c:490 >#, no-c-format >msgid "Select color/BW button" >msgstr "Ðнопка вÑбоÑа ÑвеÑного/ÑÑÑно-белого изобÑажениÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:491 >#, no-c-format >msgid "Alternates between color and black/white scanning" >msgstr "" >"ÐозволÑÐµÑ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑвеÑнÑм изобÑажением или ÑÑÑно/белÑм во вÑÐµÐ¼Ñ " >"ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:497 >#, no-c-format >msgid "color-bw-state" >msgstr "color-bw-state" > >#: backend/hp5400_sane.c:498 >#, no-c-format >msgid "Read color/BW button state" >msgstr "СÑиÑаÑÑ ÑоÑÑоÑние кнопки ÑвеÑного или ÑÑÑно/белого" > >#: backend/hp5400_sane.c:499 >#, no-c-format >msgid "Reads state of BW/colour panel setting" >msgstr "СÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑоÑÑоÑние кнопки «ЧÐ/ÑвеÑной»" > >#: backend/hp5400_sane.c:507 >#, no-c-format >msgid "copies-count" >msgstr "copies-count" > >#: backend/hp5400_sane.c:508 >#, no-c-format >msgid "Read copy count value" >msgstr "СÑиÑаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение колиÑеÑÑва копий" > >#: backend/hp5400_sane.c:509 >#, no-c-format >msgid "Reads state of copy count panel setting" >msgstr "СÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение колиÑеÑÑва копий" > >#: backend/hp5400_sane.c:518 backend/niash.c:706 >#, no-c-format >msgid "Miscellaneous" >msgstr "Разное" > >#: backend/hp5400_sane.c:525 backend/niash.c:713 >#, no-c-format >msgid "Lamp status" >msgstr "СоÑÑоÑние лампÑ" > >#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:714 >#, no-c-format >msgid "Switches the lamp on or off." >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ." > >#: backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:724 >#, no-c-format >msgid "Calibrates for black and white level." >msgstr "ÐалибÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑного и белого ÑÑовнÑ." > >#: backend/hp5590.c:93 >#, no-c-format >msgid "TMA Slides" >msgstr "Ð¡Ð»Ð°Ð¹Ð´Ñ TMA" > >#: backend/hp5590.c:94 >#, no-c-format >msgid "TMA Negatives" >msgstr "ÐегаÑÐ¸Ð²Ñ TMA" > >#: backend/hp5590.c:106 >#, no-c-format >msgid "Color (48 bits)" >msgstr "ЦвеÑной (48 биÑ)" > >#: backend/hp5590.c:110 >#, no-c-format >msgid "Extend lamp timeout" >msgstr "УвелиÑиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/hp5590.c:111 >#, no-c-format >msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" >msgstr "УвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ (Ð¾Ñ 15 минÑÑ Ð´Ð¾ 1 ÑаÑа)" > >#: backend/hp5590.c:113 >#, no-c-format >msgid "Wait for button" >msgstr "ÐжидаÑÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸" > >#: backend/hp5590.c:114 >#, no-c-format >msgid "Waits for button before scanning" >msgstr "ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ пеÑед ÑканиÑованием" > >#: backend/hp5590.c:116 >#, no-c-format >msgid "Last button pressed" >msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°" > >#: backend/hp5590.c:117 >#, no-c-format >msgid "Get ID of last button pressed (read only)" >msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ñледней нажаÑой кнопки (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)" > >#: backend/hp5590.c:119 >#, no-c-format >msgid "LCD counter" >msgstr "СÑÑÑÑик LCD" > >#: backend/hp5590.c:120 >#, no-c-format >msgid "Get value of LCD counter (read only)" >msgstr "ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение ÑÑÑÑÑика LCD (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)" > >#: backend/hp5590.c:122 >#, no-c-format >msgid "Color LED indicator" >msgstr "ЦвеÑной ÑвеÑодиоднÑй индикаÑоÑ" > >#: backend/hp5590.c:123 >#, no-c-format >msgid "Get value of LED indicator (read only)" >msgstr "" >"ÐолÑÑиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение ÑвеÑного ÑвеÑодиодного индикаÑоÑа (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)" > >#: backend/hp5590.c:125 >#, no-c-format >msgid "Document available in ADF" >msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпен в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи" > >#: backend/hp5590.c:126 >#, no-c-format >msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" >msgstr "" >"ÐолÑÑиÑÑ ÑоÑÑоÑние индикаÑоÑа доÑÑÑпноÑÑи докÑменÑа в ÑÑÑÑойÑÑве подаÑи " >"докÑменÑов (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ)" > >#: backend/hp5590.c:128 >#, no-c-format >msgid "Hide end-of-page pixel" >msgstr "СкÑÑÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑел конÑа ÑÑÑаниÑÑ" > >#: backend/hp5590.c:129 >#, no-c-format >msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" >msgstr "" >"СкÑÑваÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелÑ-индикаÑоÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñа ÑÑÑаниÑÑ Ð¸ пеÑезапиÑÑваÑÑ Ð¸Ñ ÑоÑедними " >"пикÑелами" > >#: backend/hp5590.c:131 >#, no-c-format >msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" >msgstr "" >"Режим Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑевÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ поÑле даннÑÑ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (ÑÑÑÑойÑÑв подаÑи " >"докÑменÑов)" > >#: backend/hp5590.c:132 >#, no-c-format >msgid "" >"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " >"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" >msgstr "" >"raw = даннÑе ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· обÑабоÑки, last = повÑоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ " >"ÑканиÑованиÑ, raster = ÑÑÑно-белÑй ÑаÑÑÑ, white = белÑй ÑвеÑ, black = ÑÑÑнÑй " >"ÑвеÑ, color = знаÑение ÑвеÑа RGB или в оÑÑÐµÐ½ÐºÐ°Ñ ÑеÑого" > >#: backend/hp5590.c:135 >#, no-c-format >msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" >msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑа RGB или в оÑÑÐµÐ½ÐºÐ°Ñ ÑеÑого Ð´Ð»Ñ Ñежима Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«color»" > >#: backend/hp5590.c:136 >#, no-c-format >msgid "" >"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " >"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" >msgstr "" >"ÐнаÑение ÑвеÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ Ñежима Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«color». Ð¦Ð²ÐµÑ RGB как " >"знаÑение в ÑоÑмаÑе r*65536+256*g+b или знаÑение оÑÑенка ÑеÑого (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " >"â ÑиолеÑовÑй или ÑеÑÑй)" > >#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 >#: backend/matsushita.h:213 >#, no-c-format >msgid "Paper size" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ñмаги" > >#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214 >#: backend/matsushita.h:221 >#, no-c-format >msgid "Automatic separation" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое Ñазделение" > >#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 >#, no-c-format >msgid "Landscape" >msgstr "ÐлÑбомнаÑ" > >#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 >#, no-c-format >msgid "Inverse Image" >msgstr "ÐнвеÑÑное изобÑажение" > >#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 >#, no-c-format >msgid "Long paper mode" >msgstr "Режим длинной бÑмаги" > >#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 >#, no-c-format >msgid "Length control mode" >msgstr "Режим конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ" > >#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 >#, no-c-format >msgid "Manual feed mode" >msgstr "Режим ÑÑÑной подаÑи" > >#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 >#, no-c-format >msgid "Manual feed timeout" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑной подаÑи" > >#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 >#, no-c-format >msgid "Double feed detection" >msgstr "ÐпÑеделение двойной подаÑи" > >#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 >#: backend/matsushita.h:217 >#, no-c-format >msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð²ÑÑÑоÑоннее ÑканиÑование" > >#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 >#: backend/matsushita.h:219 >#, no-c-format >msgid "Physical size of the paper in the ADF" >msgstr "ФизиÑеÑкий ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð±Ñмаги в ÑÑÑÑойÑÑве авÑоподаÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:39 >#, no-c-format >msgid "bw" >msgstr "Ñ/б" > >#: backend/kvs1025_opt.c:40 >#, no-c-format >msgid "halftone" >msgstr "полÑÑон" > >#: backend/kvs1025_opt.c:41 >#, no-c-format >msgid "gray" >msgstr "ÑеÑÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:42 >#, no-c-format >msgid "color" >msgstr "ÑвеÑной" > >#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 >#: backend/kvs40xx_opt.c:1047 >#, no-c-format >msgid "adf" >msgstr "Ñпд" > >#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109 >#, no-c-format >msgid "fb" >msgstr "планÑеÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101 >#, no-c-format >msgid "single" >msgstr "одноÑÑоÑонний" > >#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 >#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 >#: backend/kvs40xx_opt.c:1087 >#, no-c-format >msgid "continuous" >msgstr "непÑеÑÑвно" > >#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115 >#, no-c-format >msgid "off" >msgstr "вÑкл" > >#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116 >#, no-c-format >msgid "wait_doc" >msgstr "ожидание_докÑменÑа" > >#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118 >#, no-c-format >msgid "wait_key" >msgstr "ожидание_клавиÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124 >#: backend/kvs40xx_opt.c:141 >#, no-c-format >msgid "user_def" >msgstr "опÑед_полÑзоваÑелем" > >#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125 >#: backend/kvs40xx_opt.c:142 >#, no-c-format >msgid "business_card" >msgstr "бизнеÑ_каÑÑоÑка" > >#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 >#, no-c-format >msgid "Check" >msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 backend/kvs40xx_opt.c:129 >#: backend/kvs40xx_opt.c:146 >#, no-c-format >msgid "A5" >msgstr "A5" > >#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 backend/kvs40xx_opt.c:130 >#: backend/kvs40xx_opt.c:147 >#, no-c-format >msgid "A6" >msgstr "A6" > >#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 backend/kvs40xx_opt.c:134 >#: backend/kvs40xx_opt.c:151 >#, no-c-format >msgid "B5" >msgstr "B5" > >#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 backend/kvs40xx_opt.c:135 >#: backend/kvs40xx_opt.c:152 >#, no-c-format >msgid "B6" >msgstr "B6" > >#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 backend/kvs40xx_opt.c:136 >#: backend/kvs40xx_opt.c:153 >#, no-c-format >msgid "Legal" >msgstr "Legal" > >#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 >#, no-c-format >msgid "bayer_64" >msgstr "bayer_64" > >#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 >#, no-c-format >msgid "bayer_16" >msgstr "bayer_16" > >#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 >#, no-c-format >msgid "halftone_32" >msgstr "полÑÑон_32" > >#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 >#, no-c-format >msgid "halftone_64" >msgstr "полÑÑон_64" > >#: backend/kvs1025_opt.c:152 >#, no-c-format >msgid "diffusion" >msgstr "ÑаÑÑеивание" > >#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 >#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 >#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 >#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 >#, no-c-format >msgid "normal" >msgstr "обÑÑнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 >#, no-c-format >msgid "light" >msgstr "ÑвеÑлÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 >#, no-c-format >msgid "dark" >msgstr "ÑÑмнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 >#, no-c-format >msgid "From scanner" >msgstr "ÐÑ ÑканеÑа" > >#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 backend/matsushita.c:174 >#, no-c-format >msgid "From paper" >msgstr "ÐÑ Ð±Ñмаги" > >#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 >#, no-c-format >msgid "default" >msgstr "по ÑмолÑаниÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 >#: backend/kvs40xx_opt.c:209 >#, no-c-format >msgid "smooth" >msgstr "плавнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 >#: backend/kvs40xx_opt.c:205 >#, no-c-format >msgid "none" >msgstr "неÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 >#: backend/kvs40xx_opt.c:206 >#, no-c-format >msgid "low" >msgstr "низкий" > >#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 >#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 >#, no-c-format >msgid "medium" >msgstr "ÑÑедний" > >#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 >#: backend/kvs40xx_opt.c:208 >#, no-c-format >msgid "high" >msgstr "вÑÑокий" > >#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 >#: backend/kvs40xx_opt.c:216 >#, no-c-format >msgid "crt" >msgstr "ÐÐТ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:229 >#, no-c-format >msgid "linear" >msgstr "линейнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 >#: backend/kvs40xx_opt.c:224 >#, no-c-format >msgid "red" >msgstr "кÑаÑнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 >#: backend/kvs40xx_opt.c:225 >#, no-c-format >msgid "green" >msgstr "зелÑнÑй" > >#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 >#: backend/kvs40xx_opt.c:226 >#, no-c-format >msgid "blue" >msgstr "голÑбой" > >#: backend/kvs1025_opt.c:561 >#, no-c-format >msgid "Sets the scan source" >msgstr "УказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸ÑÑоÑник ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 >#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1123 >#, no-c-format >msgid "Feeder mode" >msgstr "Режим подаÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 >#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1124 >#, no-c-format >msgid "Sets the feeding mode" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñежим подаÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:583 >#, no-c-format >msgid "Enable/Disable long paper mode" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ñежим длинной бÑмаги" > >#: backend/kvs1025_opt.c:592 >#, no-c-format >msgid "Enable/Disable length control mode" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ñежим конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 >#: backend/kvs40xx_opt.c:417 >#, no-c-format >msgid "Sets the manual feed mode" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñежим ÑÑÑной подаÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 >#: backend/kvs40xx_opt.c:429 >#, no-c-format >msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑной подаÑи в ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ " > >#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 >#: backend/kvs40xx_opt.c:442 >#, no-c-format >msgid "Enable/Disable double feed detection" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿Ñеделение двойной подаÑи" > >#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 >#: backend/kvs40xx_opt.c:497 >#, no-c-format >msgid "fit-to-page" >msgstr "по ÑазмеÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 >#: backend/kvs40xx_opt.c:498 >#, no-c-format >msgid "Fit to page" >msgstr "Ðо ÑазмеÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 >#: backend/kvs40xx_opt.c:499 >#, no-c-format >msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" >msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑменÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ в ÑÑÑаниÑÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 >#: backend/kvs40xx_opt.c:533 >#, no-c-format >msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑаÑположение ÑÑÑаниÑÑ: true â Ð´Ð»Ñ Ð°Ð»Ñбомного, false â Ð´Ð»Ñ " >"книжного" > >#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1221 >#, no-c-format >msgid "Automatic threshold" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий поÑог" > >#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1224 >#, no-c-format >msgid "" >"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " >"and image emphasis" >msgstr "" >"ÐвÑомаÑиÑеÑки ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑкоÑÑÑ, конÑÑаÑÑноÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾, гаммÑ, " >"ÑменÑÑение ÑÑма и вÑÑазиÑелÑноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 >#: backend/matsushita.c:1272 >#, no-c-format >msgid "Noise reduction" >msgstr "УменÑÑение ÑÑмов" > >#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 >#: backend/matsushita.c:1274 >#, no-c-format >msgid "Reduce the isolated dot noise" >msgstr "УменÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво оÑделÑнÑÑ ÑлÑÑайнÑÑ ÑоÑек" > >#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 >#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1285 >#, no-c-format >msgid "Image emphasis" >msgstr "ÐÑÑазиÑелÑноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 >#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1286 >#, no-c-format >msgid "Sets the image emphasis" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²ÑÑазиÑелÑноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 >#: backend/matsushita.c:1297 backend/matsushita.c:1298 >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113 >#, no-c-format >msgid "Gamma" >msgstr "Ðамма" > >#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 >#: backend/kvs40xx_opt.c:681 >#, no-c-format >msgid "Lamp color" >msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 >#: backend/kvs40xx_opt.c:682 >#, no-c-format >msgid "Sets the lamp color (color dropout)" >msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑвеÑа Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ (ÑвеÑа вÑдаÑи)" > >#: backend/kvs1025_opt.c:831 >#, no-c-format >msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" >msgstr "ÐнвеÑÑное изобÑажение в ÑÑÑно-белом или полÑÑоновом Ñежиме" > >#: backend/kvs1025_opt.c:839 >#, no-c-format >msgid "Mirror image (left/right flip)" >msgstr "ÐÑÑазиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение (влево или впÑаво)" > >#: backend/kvs1025_opt.c:846 >#, no-c-format >msgid "jpeg compression" >msgstr "СжаÑие jpeg" > >#: backend/kvs1025_opt.c:849 >#, no-c-format >msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" >msgstr "СжаÑие изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑоÑмаÑе JPEG Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑом Q, «0» â без ÑжаÑиÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:859 >#, no-c-format >msgid "Rotate image clockwise" >msgstr "ÐовеÑнÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение по ÑаÑовой ÑÑÑелке" > >#: backend/kvs1025_opt.c:861 >#, no-c-format >msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" >msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð²ÑаÑаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð½Ð° ÑикÑиÑованнÑй ÑказаннÑй Ñгол" > >#: backend/kvs1025_opt.c:873 >#, no-c-format >msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" >msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð²ÑаÑаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð² ÑиÑÑовом виде" > >#: backend/kvs1025_opt.c:882 >#, no-c-format >msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" >msgstr "" >"ÐакÑималÑнÑй диамеÑÑ Ð¿ÑÑен, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑÑÑÑаниÑÑ Ð¸Ð· ÑканиÑÑемого " >"изобÑажениÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:892 >#, no-c-format >msgid "Software derotate" >msgstr "ÐÑогÑаммное ÑÑÑÑанение вÑаÑениÑ" > >#: backend/kvs1025_opt.c:894 >#, no-c-format >msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" >msgstr "" >"ÐапÑоÑиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¸ иÑпÑавиÑÑ Ð²ÑаÑение изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° 90 гÑадÑÑов" > >#: backend/kvs1025_opt.c:901 >#, no-c-format >msgid "Software automatic cropping" >msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñезка" > >#: backend/kvs1025_opt.c:903 >#, no-c-format >msgid "Request driver to remove border from pages digitally" >msgstr "ÐапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ ÑдалÑÑÑ Ð³ÑаниÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑиÑÑовом виде" > >#: backend/kvs1025_opt.c:912 >#, no-c-format >msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" >msgstr "" >"ÐапÑоÑиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ ÑдалиÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ колиÑеÑÑвом ÑÑмнÑÑ Ð¿Ð¸ÐºÑелов" > >#: backend/kvs20xx_opt.c:233 >#, no-c-format >msgid "" >"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " >"length of the actual paper or logical document length." >msgstr "" >"Ð Ñежиме ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе до Ñамой коÑоÑкой из " >"ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½: дейÑÑвиÑелÑной Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа бÑмаги или логиÑеÑкой Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ " >"докÑменÑа." > >#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 >#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:638 >#, no-c-format >msgid "Gamma correction" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:117 >#, no-c-format >msgid "wait_doc_hopper_up" >msgstr "wait_doc_hopper_up" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:127 >#, no-c-format >msgid "A3" >msgstr "A3" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:132 >#, no-c-format >msgid "Double letter 11x17 in" >msgstr "Ðвойной лиÑÑ 11x17 дÑймов" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:133 >#, no-c-format >msgid "B4" >msgstr "B4" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:231 >#, no-c-format >msgid "High sensitivity" >msgstr "ÐÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:232 >#, no-c-format >msgid "Low sensitivity" >msgstr "ÐÐ¸Ð·ÐºÐ°Ñ ÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:243 >#, no-c-format >msgid "err_diffusion" >msgstr "оÑибка_диÑÑÑзии" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:249 >#, no-c-format >msgid "No detection" >msgstr "Ðез обнаÑÑжениÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:250 >#, no-c-format >msgid "Normal mode" >msgstr "ÐбÑÑнÑй Ñежим" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:251 >#, no-c-format >msgid "Enhanced mode" >msgstr "РаÑÑиÑеннÑй Ñежим" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:396 >#, no-c-format >msgid "" >"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " >"length of the actual paper or logical document length" >msgstr "" >"Ð Ñежиме ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе до Ñамой коÑоÑкой из " >"ÑледÑÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½: дейÑÑвиÑелÑной Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑÑа бÑмаги или логиÑеÑкой Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ " >"докÑменÑа" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:405 >#, no-c-format >msgid "" >"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " >"long paper by the length which is set in Document Size option." >msgstr "" >"Режим длинной бÑмаги â ÑÑо Ñежим, в коÑоÑом ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение " >"поÑле ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лиÑÑа бÑмаги на оÑÑезки длинÑ, ÑÑÑановленной Ñ " >"помоÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа Â«Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа»." > >#: backend/kvs40xx_opt.c:449 >#, no-c-format >msgid "Double feed detector sensitivity" >msgstr "ЧÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:450 >#, no-c-format >msgid "Set the double feed detector sensitivity" >msgstr "УказаÑÑ ÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 >#, no-c-format >msgid "Do not stop after double feed detection" >msgstr "Ðе оÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 >#, no-c-format >msgid "Ignore left double feed sensor" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð»ÐµÐ²Ñй даÑÑик двойной подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 >#, no-c-format >msgid "Ignore center double feed sensor" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÑенÑÑалÑнÑй даÑÑик двойной подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 >#, no-c-format >msgid "Ignore right double feed sensor" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑавÑй даÑÑик двойной подаÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:642 >#, no-c-format >msgid "Automatic threshold mode" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий поÑоговÑй Ñежим" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:643 >#, no-c-format >msgid "Sets the automatic threshold mode" >msgstr "УказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкий поÑоговÑй Ñежим" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:694 >#, no-c-format >msgid "Inverse image in B/W mode" >msgstr "ÐнвеÑÑное изобÑажение в ÑÑÑно-белом Ñежиме" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:715 >#, no-c-format >msgid "JPEG compression" >msgstr "СжаÑие JPEG" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:718 >#, no-c-format >msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" >msgstr "СжаÑие JPEG (пÑиложение должно имеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑаÑпаковÑваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе)" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 >#, no-c-format >msgid "Detect stapled document" >msgstr "ÐпÑеделиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñкобами" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:776 >#, no-c-format >msgid "chroma of red" >msgstr "инÑенÑивноÑÑÑ ÐºÑаÑного" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:777 >#, no-c-format >msgid "Set chroma of red" >msgstr "УказаÑÑ Ð¸Ð½ÑенÑивноÑÑÑ ÐºÑаÑного" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:787 >#, no-c-format >msgid "chroma of blue" >msgstr "инÑенÑивноÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñбого" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:788 >#, no-c-format >msgid "Set chroma of blue" >msgstr "УказаÑÑ Ð¸Ð½ÑенÑивноÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñбого" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 >#, no-c-format >msgid "Skew adjustment" >msgstr "ÐоÑÑекÑÐ¸Ñ Ñдвига" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:808 >#, no-c-format >msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" >msgstr "ÐÑÑановиÑÑ ÑканеÑ, еÑли лиÑÑ ÑдвинÑÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:809 >#, no-c-format >msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" >msgstr "Ð¡ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾ÑÑановиÑÑÑ, еÑли лиÑÑ ÑдвинÑÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:816 >#, no-c-format >msgid "Crop actual image area" >msgstr "ÐбÑезаÑÑ Ð´Ð¾ наÑÑоÑÑей облаÑÑи изобÑажениÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:817 >#, no-c-format >msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" >msgstr "" >"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ обÑÐµÐ¶ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение до " >"неÑ" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:827 >#, no-c-format >msgid "Left/right mirror image" >msgstr "ÐÑÑазиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение гоÑизонÑалÑно" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 >#, no-c-format >msgid "Addition of space in top position" >msgstr "Ðобавление пÑоÑÑÑанÑÑва в веÑÑ Ð½ÐµÐ¹ ÑаÑÑи" > >#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 >#, no-c-format >msgid "Addition of space in bottom position" >msgstr "Ðобавление пÑоÑÑÑанÑÑва в нижней ÑаÑÑи" > >#: backend/leo.c:107 >#, no-c-format >msgid "Diamond" >msgstr "Ромб" > >#: backend/leo.c:108 >#, no-c-format >msgid "8x8 Coarse Fatting" >msgstr "8x8 гÑÑÐ±Ð°Ñ Ð¶Ð¸ÑноÑÑÑ" > >#: backend/leo.c:109 >#, no-c-format >msgid "8x8 Fine Fatting" >msgstr "8x8 Ñ Ð¾ÑоÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑноÑÑÑ" > >#: backend/leo.c:110 >#, no-c-format >msgid "8x8 Bayer" >msgstr "8x8 ÐайеÑ" > >#: backend/leo.c:111 >#, no-c-format >msgid "8x8 Vertical Line" >msgstr "8x8 веÑÑикалÑÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ" > >#: backend/lexmark.c:271 backend/umax_pp.c:704 >#, no-c-format >msgid "Gain" >msgstr "УÑиление" > >#: backend/lexmark.c:272 backend/umax_pp.c:705 >#, no-c-format >msgid "Color channels gain settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойка ÑÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑовÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²" > >#: backend/lexmark.c:281 backend/umax_pp.c:712 >#, no-c-format >msgid "Gray gain" >msgstr "УÑиление ÑеÑого" > >#: backend/lexmark.c:282 backend/umax_pp.c:713 >#, no-c-format >msgid "Sets gray channel gain" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑиление ÑеÑого канала" > >#: backend/lexmark.c:295 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724 >#, no-c-format >msgid "Red gain" >msgstr "УÑиление кÑаÑного" > >#: backend/lexmark.c:296 backend/umax_pp.c:725 >#, no-c-format >msgid "Sets red channel gain" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑиление кÑаÑного канала" > >#: backend/lexmark.c:309 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736 >#, no-c-format >msgid "Green gain" >msgstr "УÑиление зелÑного" > >#: backend/lexmark.c:310 backend/umax_pp.c:737 >#, no-c-format >msgid "Sets green channel gain" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑиление зелÑного канала" > >#: backend/lexmark.c:323 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748 >#, no-c-format >msgid "Blue gain" >msgstr "УÑиление Ñинего" > >#: backend/lexmark.c:324 backend/umax_pp.c:749 >#, no-c-format >msgid "Sets blue channel gain" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑиление Ñинего канала" > >#: backend/matsushita.c:136 >#, no-c-format >msgid "Bayer Dither 16" >msgstr "РазмÑÑие ÐайеÑа 16" > >#: backend/matsushita.c:137 >#, no-c-format >msgid "Bayer Dither 64" >msgstr "РазмÑÑие ÐайеÑа 64" > >#: backend/matsushita.c:138 >#, no-c-format >msgid "Halftone Dot 32" >msgstr "ÐолÑÑоновÑй пÑÐ½ÐºÑ 32" > >#: backend/matsushita.c:139 >#, no-c-format >msgid "Halftone Dot 64" >msgstr "ÐолÑÑоновÑй пÑÐ½ÐºÑ 64" > >#: backend/matsushita.c:140 >#, no-c-format >msgid "Error Diffusion" >msgstr "ÐиÑÑÑÐ·Ð¸Ñ Ð¾Ñибок" > >#: backend/matsushita.c:157 >#, no-c-format >msgid "Mode 1" >msgstr "Режим 1" > >#: backend/matsushita.c:158 >#, no-c-format >msgid "Mode 2" >msgstr "Режим 2" > >#: backend/matsushita.c:159 >#, no-c-format >msgid "Mode 3" >msgstr "Режим 3" > >#: backend/matsushita.c:173 >#, no-c-format >msgid "From white stick" >msgstr "ÐÑ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ палоÑки" > >#: backend/matsushita.c:209 >#, no-c-format >msgid "Smooth" >msgstr "СглаживаÑÑ" > >#: backend/matsushita.c:211 backend/matsushita.c:226 >#, no-c-format >msgid "Low" >msgstr "Ðизкий" > >#: backend/matsushita.c:212 backend/matsushita.c:227 backend/matsushita.c:1293 >#, no-c-format >msgid "Medium" >msgstr "ÐоÑмалÑнÑй" > >#: backend/matsushita.c:213 backend/matsushita.c:228 >#, no-c-format >msgid "High" >msgstr "ÐÑÑокий" > >#: backend/matsushita.c:242 >#, no-c-format >msgid "CRT" >msgstr "ÐÐТ" > >#: backend/matsushita.c:254 >#, no-c-format >msgid "One page" >msgstr "Ðдна ÑÑÑаниÑа" > >#: backend/matsushita.c:255 >#, no-c-format >msgid "All pages" >msgstr "ÐÑе ÑÑÑаниÑÑ" > >#: backend/matsushita.c:1031 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1331 >#, no-c-format >msgid "sheetfed scanner" >msgstr "лиÑÑовой ÑканеÑ" > >#: backend/matsushita.h:203 >#, no-c-format >msgid "Grayscale 4 bits" >msgstr "ÐÑÑенки ÑеÑого 4 биÑа" > >#: backend/matsushita.h:204 >#, no-c-format >msgid "Grayscale 8 bits" >msgstr "ÐÑÑенки ÑеÑого 8 биÑ" > >#: backend/microtek2.h:599 >#, no-c-format >msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" >msgstr "ÐаÑенÑнноÑÑÑ, полÑÑон, подÑвеÑка, вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑдеÑжки" > >#: backend/microtek2.h:601 >#, no-c-format >msgid "Special options" >msgstr "СпеÑиалÑнÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/microtek2.h:602 >#, no-c-format >msgid "Color balance" >msgstr "ЦвеÑовой баланÑ" > >#: backend/microtek2.h:605 >#, no-c-format >msgid "Disable backtracking" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑлеживание" > >#: backend/microtek2.h:606 >#, no-c-format >msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" >msgstr "ÐÑли оÑмеÑено, ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ вÑполнÑÐµÑ Ð¾ÑÑлеживание" > >#: backend/microtek2.h:610 >#, no-c-format >msgid "Toggle lamp of flatbed" >msgstr "ÐеÑеклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑеÑного ÑканеÑа" > >#: backend/microtek2.h:611 >#, no-c-format >msgid "Toggles the lamp of the flatbed" >msgstr "ÐеÑеклÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑеÑного ÑканеÑа" > >#: backend/microtek2.h:614 >#, no-c-format >msgid "Calibration by backend" >msgstr "ÐалибÑовка пÑоизводиÑÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð¼" > >#: backend/microtek2.h:615 >#, no-c-format >msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" >msgstr "" >"ÐÑли оÑмеÑено, калибÑовка ÑвеÑа пеÑед ÑканиÑованием вÑполнÑеÑÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐºÐ¾Ð¼" > >#: backend/microtek2.h:619 >#, no-c-format >msgid "Use the lightlid-35mm adapter" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ 35мм адапÑÐµÑ lightlid" > >#: backend/microtek2.h:620 >#, no-c-format >msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" >msgstr "" >"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑеÑного ÑканеÑа во вÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/microtek2.h:624 backend/snapscan-options.c:421 >#, no-c-format >msgid "Quality scan" >msgstr "ÐаÑеÑÑвенное ÑканиÑование" > >#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:422 >#, no-c-format >msgid "Highest quality but lower speed" >msgstr "ÐаивÑÑÑее каÑеÑÑво, но Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ" > >#: backend/microtek2.h:628 >#, no-c-format >msgid "Fast scan" >msgstr "ÐÑÑÑÑое ÑканиÑование" > >#: backend/microtek2.h:629 >#, no-c-format >msgid "Highest speed but lower quality" >msgstr "ÐаивÑÑÑÐ°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ, но низкое каÑеÑÑво" > >#: backend/microtek2.h:632 >#, no-c-format >msgid "Automatic adjustment of threshold" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое наÑÑÑаивание поÑога" > >#: backend/microtek2.h:633 >#, no-c-format >msgid "" >"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " >"the threshold." >msgstr "" >"ÐÑли оÑмеÑено, движок авÑомаÑиÑеÑки попÑобÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð¾Ð¿ÑималÑное " >"знаÑение поÑога." > >#: backend/microtek2.h:639 >#, no-c-format >msgid "Selects the gamma correction mode." >msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñежим коÑÑекÑии гаммÑ." > >#: backend/microtek2.h:642 >#, no-c-format >msgid "Bind gamma" >msgstr "СвÑзÑваÑÑ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ" > >#: backend/microtek2.h:643 >#, no-c-format >msgid "Use same gamma values for all colour channels." >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ñе же ÑамÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐµÑ ÑвеÑовÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²." > >#: backend/microtek2.h:647 >#, no-c-format >msgid "Scalar gamma" >msgstr "СкалÑÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð°" > >#: backend/microtek2.h:648 >#, no-c-format >msgid "Selects a value for scalar gamma correction." >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑии ÑкалÑÑной гаммÑ." > >#: backend/microtek2.h:652 >#, no-c-format >msgid "Scalar gamma red" >msgstr "СкалÑÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° кÑаÑного" > >#: backend/microtek2.h:653 >#, no-c-format >msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑии ÑкалÑÑной Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ (канал кÑаÑного)" > >#: backend/microtek2.h:657 >#, no-c-format >msgid "Scalar gamma green" >msgstr "СкалÑÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° зелÑного" > >#: backend/microtek2.h:658 >#, no-c-format >msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑии ÑкалÑÑной Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ (канал зелÑного)" > >#: backend/microtek2.h:662 >#, no-c-format >msgid "Scalar gamma blue" >msgstr "СкалÑÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ñинего" > >#: backend/microtek2.h:663 >#, no-c-format >msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" >msgstr "ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑии ÑкалÑÑной Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ (канал Ñинего)" > >#: backend/microtek2.h:667 >#, no-c-format >msgid "Channel" >msgstr "Ðанал" > >#: backend/microtek2.h:668 >#, no-c-format >msgid "" >"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." >msgstr "" >"ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ ÑвÑÐ·Ñ ÑвеÑов, \"ÐÑновной\" ознаÑаеÑ, ÑÑо бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе ÑвеÑа." > >#: backend/microtek2.h:672 >#, no-c-format >msgid "Midtone" >msgstr "ÐолÑÑон" > >#: backend/microtek2.h:673 >#, no-c-format >msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"50 % ÑеÑого" >"\"." > >#: backend/microtek2.h:677 >#, no-c-format >msgid "Midtone for red" >msgstr "ÐолÑÑон Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного" > >#: backend/microtek2.h:678 >#, no-c-format >msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"50 % " >"кÑаÑного\"." > >#: backend/microtek2.h:682 >#, no-c-format >msgid "Midtone for green" >msgstr "ÐолÑÑон Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: backend/microtek2.h:683 >#, no-c-format >msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"50 % " >"зелÑного\"." > >#: backend/microtek2.h:687 >#, no-c-format >msgid "Midtone for blue" >msgstr "ÐолÑÑон Ð´Ð»Ñ Ñинего" > >#: backend/microtek2.h:688 >#, no-c-format >msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑаÑÑмоÑÑен как \"50 % Ñинего" >"\"." > >#: backend/microtek2.h:692 >#, no-c-format >msgid "Red balance" >msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÑаÑного" > >#: backend/microtek2.h:693 >#, no-c-format >msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." >msgstr "" >"ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑаÑного ÑвеÑа. ÐнаÑение 100% ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвие коÑÑекÑии." > >#: backend/microtek2.h:697 >#, no-c-format >msgid "Green balance" >msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: backend/microtek2.h:698 >#, no-c-format >msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." >msgstr "" >"ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного ÑвеÑа. ÐнаÑение 100% ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвие коÑÑекÑии." > >#: backend/microtek2.h:702 >#, no-c-format >msgid "Blue balance" >msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ñинего" > >#: backend/microtek2.h:703 >#, no-c-format >msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." >msgstr "" >"ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñинего ÑвеÑа. ÐнаÑение 100% ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвие коÑÑекÑии." > >#: backend/microtek2.h:707 >#, no-c-format >msgid "Firmware balance" >msgstr "ÐаланÑ, ÑÑÑановленнÑй на заводе" > >#: backend/microtek2.h:708 >#, no-c-format >msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑового баланÑа в иÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñе знаÑениÑ, ÑÑÑановленнÑе " >"на заводе." > >#: backend/mustek.c:147 >#, no-c-format >msgid "Slowest" >msgstr "Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ" > >#: backend/mustek.c:147 >#, no-c-format >msgid "Slower" >msgstr "ÐедленнаÑ" > >#: backend/mustek.c:148 >#, no-c-format >msgid "Faster" >msgstr "ÐÑÑÑÑаÑ" > >#: backend/mustek.c:148 >#, no-c-format >msgid "Fastest" >msgstr "Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑÑÑаÑ" > >#: backend/mustek.c:175 >#, no-c-format >msgid "8x8 coarse" >msgstr "8x8 гÑÑбое" > >#: backend/mustek.c:175 >#, no-c-format >msgid "8x8 normal" >msgstr "8x8 ноÑмалÑное" > >#: backend/mustek.c:175 >#, no-c-format >msgid "8x8 fine" >msgstr "8x8 Ñ Ð¾ÑоÑее" > >#: backend/mustek.c:176 >#, no-c-format >msgid "8x8 very fine" >msgstr "8x8 оÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾ÑоÑее" > >#: backend/mustek.c:176 >#, no-c-format >msgid "6x6 normal" >msgstr "6x6 ноÑмалÑное" > >#: backend/mustek.c:177 >#, no-c-format >msgid "5x5 coarse" >msgstr "5x5 гÑÑбое" > >#: backend/mustek.c:177 >#, no-c-format >msgid "5x5 fine" >msgstr "5x5 Ñ Ð¾ÑоÑее" > >#: backend/mustek.c:177 >#, no-c-format >msgid "4x4 coarse" >msgstr "4x4 гÑÑбое" > >#: backend/mustek.c:178 >#, no-c-format >msgid "4x4 normal" >msgstr "4x4 ноÑмалÑное" > >#: backend/mustek.c:178 >#, no-c-format >msgid "4x4 fine" >msgstr "4x4 Ñ Ð¾ÑоÑее" > >#: backend/mustek.c:178 >#, no-c-format >msgid "3x3 normal" >msgstr "3x3 ноÑмалÑное" > >#: backend/mustek.c:179 >#, no-c-format >msgid "2x2 normal" >msgstr "2x2 ноÑмалÑное" > >#: backend/mustek.c:179 >#, no-c-format >msgid "8x8 custom" >msgstr "8x8 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:180 >#, no-c-format >msgid "6x6 custom" >msgstr "6x6 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:181 >#, no-c-format >msgid "5x5 custom" >msgstr "5x5 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:181 >#, no-c-format >msgid "4x4 custom" >msgstr "4x4 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:182 >#, no-c-format >msgid "3x3 custom" >msgstr "3x3 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:183 >#, no-c-format >msgid "2x2 custom" >msgstr "2x2 вÑбоÑоÑно" > >#: backend/mustek.c:4245 >#, no-c-format >msgid "Fast gray mode" >msgstr "ÐÑÑÑÑÑй ÑÑÑно-белÑй Ñежим" > >#: backend/mustek.c:4246 >#, no-c-format >msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." >msgstr "СканиÑоваÑÑ Ð² бÑÑÑÑом ÑÑÑно-белом Ñежиме (Ð½Ð°Ð¸Ñ ÑдÑее каÑеÑÑво)." > >#: backend/mustek.c:4343 >#, no-c-format >msgid "" >"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " >"may be a non-color mode or a low resolution mode." >msgstr "" >"ÐÑедпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе пÑедваÑиÑелÑнÑе пÑоÑмоÑÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑ Ð² бÑÑÑÑейÑем " >"(низкокаÑеÑÑвенном) Ñежиме. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑно-белÑй Ñежим или Ñежим Ñ " >"низким ÑазÑеÑением." > >#: backend/mustek.c:4351 >#, no-c-format >msgid "Lamp off time (minutes)" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ (в минÑÑÐ°Ñ )" > >#: backend/mustek.c:4352 >#, no-c-format >msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." >msgstr "УказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ (в минÑÑÐ°Ñ ), поÑле коÑоÑого лампа бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑена." > >#: backend/mustek.c:4363 >#, no-c-format >msgid "Turn lamp off" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑканеÑа" > >#: backend/mustek.c:4364 >#, no-c-format >msgid "Turns the lamp off immediately." >msgstr "ÐÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸ÑелÑно." > >#: backend/mustek.c:4441 >#, no-c-format >msgid "Red brightness" >msgstr "ЯÑкоÑÑÑ ÐºÑаÑного" > >#: backend/mustek.c:4442 >#, no-c-format >msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑкоÑÑÑÑ ÐºÑаÑного канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek.c:4454 >#, no-c-format >msgid "Green brightness" >msgstr "ЯÑкоÑÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñного" > >#: backend/mustek.c:4455 >#, no-c-format >msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑкоÑÑÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñного канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek.c:4467 >#, no-c-format >msgid "Blue brightness" >msgstr "ЯÑкоÑÑÑ Ñинего" > >#: backend/mustek.c:4468 >#, no-c-format >msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÑÑкоÑÑÑÑ Ñинего канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek.c:4493 >#, no-c-format >msgid "Contrast red channel" >msgstr "ÐонÑÑаÑÑноÑÑÑ ÐºÑаÑного канала" > >#: backend/mustek.c:4494 >#, no-c-format >msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑаÑÑноÑÑÑÑ ÐºÑаÑного канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek.c:4506 >#, no-c-format >msgid "Contrast green channel" >msgstr "ÐонÑÑаÑÑноÑÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñного канала" > >#: backend/mustek.c:4507 >#, no-c-format >msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑаÑÑноÑÑÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñного канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek.c:4519 >#, no-c-format >msgid "Contrast blue channel" >msgstr "ÐонÑÑаÑÑноÑÑÑ Ñинего канала" > >#: backend/mustek.c:4520 >#, no-c-format >msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." >msgstr "УпÑавлÑÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑаÑÑноÑÑÑÑ Ñинего канала полÑÑенного изобÑажениÑ." > >#: backend/mustek_usb2.c:103 >#, no-c-format >msgid "Color48" >msgstr "ЦвеÑной 48" > >#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112 >#, no-c-format >msgid "Color24" >msgstr "ЦвеÑной 24" > >#: backend/mustek_usb2.c:105 >#, no-c-format >msgid "Gray16" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй 16" > >#: backend/mustek_usb2.c:106 >#, no-c-format >msgid "Gray8" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй 8" > >#: backend/mustek_usb2.c:117 >#, no-c-format >msgid "Reflective" >msgstr "ÐÑÑажÑннÑй" > >#: backend/mustek_usb2.c:118 >#, no-c-format >msgid "Positive" >msgstr "ÐозиÑив" > >#: backend/mustek_usb2.c:419 >#, no-c-format >msgid "" >"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " >"seconds warm-up time." >msgstr "" >"РазогÑеваÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° ÑÑкоÑÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð½Ðµ ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнной, вмеÑÑо пÑоÑÑого 40-" >"ÑекÑндного Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑазогÑева." > >#: backend/niash.c:675 >#, no-c-format >msgid "Image" >msgstr "ÐзобÑажение" > >#: backend/p5.c:1926 >#, no-c-format >msgid "Need calibration" >msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка" > >#: backend/pixma/pixma.c:402 >#, no-c-format >msgid "Negative color" >msgstr "ЦвеÑной негаÑив" > >#: backend/pixma/pixma.c:407 >#, no-c-format >msgid "Negative gray" >msgstr "ЧÑÑно-белÑй негаÑив" > >#: backend/pixma/pixma.c:420 >#, no-c-format >msgid "48 bits color" >msgstr "48-биÑнÑй ÑвеÑ" > >#: backend/pixma/pixma.c:425 >#, no-c-format >msgid "16 bits gray" >msgstr "16-биÑнÑй ÑеÑÑй" > >#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415 >#, no-c-format >msgid "Once" >msgstr "Ðдин Ñаз" > >#: backend/pixma/pixma.c:516 >#, no-c-format >msgid "Always" >msgstr "ÐÑегда" > >#: backend/pixma/pixma.c:519 >#, no-c-format >msgid "Never" >msgstr "Ðикогда" > >#: backend/pixma/pixma.c:1031 >#, no-c-format >msgid "" >"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option equally " >"affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an " >"intensity gamma table)." >msgstr "" >"ТаблиÑа коÑÑекÑии Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð· 4096 запиÑей. Ð ÑвеÑном Ñежиме ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ " >"дейÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ на кÑаÑнÑй, зелÑнÑй и Ñиний ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ (Ñо еÑÑÑ ÑÑо ÑаблиÑа " >"инÑенÑивноÑÑи гаммÑ)." > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85 >#, no-c-format >msgid "" >"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " >"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." >msgstr "" >"ÐÑбиÑÐ°ÐµÑ Ð¸ÑÑоÑник ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (в Ñом ÑиÑле ÑÑÑÑойÑÑв подаÑи докÑменÑов). " >"УкажиÑе иÑÑоÑник пеÑед Ñежимом и ÑазÑеÑением. ÐоÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки " >"опÑеделÑннÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñежима и ÑазÑеÑениÑ." > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 >#, no-c-format >msgid "Button-controlled scan" >msgstr "УпÑавлÑемое кнопкой ÑканиÑование" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100 >#, no-c-format >msgid "" >"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " >"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " >"cancel, press \"GRAY\" button." >msgstr "" >"ÐÑли оÑмеÑено, пÑоÑеÑÑ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ наÑнÑÑÑÑ ÑÑазÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ " >"ÑканиÑование, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«SCAN» (MP150) или «COLOR» (в дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑÑ ). " >"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑмениÑÑ, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Â«GRAY»." > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134 >#, no-c-format >msgid "" >"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option equally " >"affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an " >"intensity gamma table)." >msgstr "" >"ТаблиÑа коÑÑекÑии Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð· 1024 запиÑей. Ð ÑвеÑном Ñежиме ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ " >"дейÑÑвÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ на кÑаÑнÑй, зелÑнÑй и Ñиний ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ (Ñо еÑÑÑ ÑÑо ÑаблиÑа " >"инÑенÑивноÑÑи гаммÑ)." > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233 >#, no-c-format >msgid "Update button state" >msgstr "ÐбновиÑÑ ÑоÑÑоÑние кнопки" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245 >#, no-c-format >msgid "Button 1" >msgstr "Ðнопка 1" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259 >#, no-c-format >msgid "Button 2" >msgstr "Ðнопка 2" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273 >#, no-c-format >msgid "Type of original to scan" >msgstr "Тип оÑигинала Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287 >#, no-c-format >msgid "Target operation type" >msgstr "Тип дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñели" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315 >#, no-c-format >msgid "Document type" >msgstr "Тип докÑменÑа" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329 >#, no-c-format >msgid "ADF status" >msgstr "СÑаÑÑÑ Ð£ÐÐ" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343 >#, no-c-format >msgid "ADF orientation" >msgstr "ÐÑиенÑаÑÐ¸Ñ Ð£ÐÐ" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379 >#, no-c-format >msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" >msgstr "" >"ÐÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÑеÑкого поÑогового знаÑениÑ, Ð¾Ñ ÑвеÑлого до ÑÑмного, по " >"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ â 50-65" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391 >#, no-c-format >msgid "ADF Waiting Time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð£ÐÐ" > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392 >#, no-c-format >msgid "" >"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a new " >"document inserted into the automatic document feeder." >msgstr "" >"ÐÑли знаÑение Ñказано, ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑкаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй докÑменÑ, вÑÑавленнÑй в " >"ÑÑÑÑойÑÑво авÑомаÑиÑеÑкой подаÑи докÑменÑов, в ÑеÑение Ñказанного колиÑеÑÑва " >"ÑекÑнд." > >#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407 >#, no-c-format >msgid "" >"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be " >"performed a single time per driver init for single page scans, and for the " >"first page for each ADF scan." >msgstr "" >"ÐпÑеделÑеÑ, когда должна вÑполнÑÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовка ÑканеÑа. ÐÑли вÑбÑаÑÑ Â«Ðдин " >"Ñаз», Ñо она бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñполнена один Ñаз пÑи иниÑиализаÑии дÑайвеÑа Ð´Ð»Ñ " >"ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑделÑнÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пеÑвой ÑÑÑаниÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ " >"авÑомаÑиÑеÑкой подаÑей докÑменÑов." > >#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154 >#, no-c-format >msgid "Transparency" >msgstr "ÐÑозÑаÑнÑй" > >#: backend/plustek.c:911 >#, no-c-format >msgid "Device-Settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑÑÑÑойÑÑва" > >#: backend/plustek.c:918 >#, no-c-format >msgid "Lampswitch" >msgstr "ÐÑклÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/plustek.c:919 >#, no-c-format >msgid "Manually switching the lamp(s)." >msgstr "ÐÑÑÑнÑÑ ÑпÑавлÑÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ð¹." > >#: backend/plustek.c:924 >#, no-c-format >msgid "Lamp off during dark calibration" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки ÑÑмного" > >#: backend/plustek.c:925 >#, no-c-format >msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." >msgstr "ÐÑегда вÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±Ñовки ÑÑмного." > >#: backend/plustek.c:933 >#, no-c-format >msgid "Calibration data cache" >msgstr "ÐÑÑиÑование калибÑовоÑнÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ " > >#: backend/plustek.c:934 >#, no-c-format >msgid "Enables or disables calibration data cache." >msgstr "ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑÐ°ÐµÑ ÐºÑÑиÑование даннÑÑ Ð¾ калибÑовке." > >#: backend/plustek.c:940 >#, no-c-format >msgid "Performs calibration" >msgstr "ÐÑполнÑÐµÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑовкÑ" > >#: backend/plustek.c:957 >#, no-c-format >msgid "Speedup sensor" >msgstr "УÑкоÑиÑÑ Ð´Ð°ÑÑик" > >#: backend/plustek.c:958 >#, no-c-format >msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." >msgstr "ÐклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑÐ°ÐµÑ ÑÑкоÑение Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°ÑÑика." > >#: backend/plustek.c:972 >#, no-c-format >msgid "Warmup-time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑева лампÑ" > >#: backend/plustek.c:973 >#, no-c-format >msgid "Warmup-time in seconds." >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑева Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ ." > >#: backend/plustek.c:985 >#, no-c-format >msgid "Lampoff-time" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/plustek.c:986 >#, no-c-format >msgid "Lampoff-time in seconds." >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ Ð² ÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ ." > >#: backend/plustek.c:993 >#, no-c-format >msgid "Analog frontend" >msgstr "ÐналоговÑй инÑеÑÑейÑ" > >#: backend/plustek.c:1000 >#, no-c-format >msgid "Red gain value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑаÑного AFE" > >#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781 >#, no-c-format >msgid "Red offset" >msgstr "СмеÑение кÑаÑного" > >#: backend/plustek.c:1008 >#, no-c-format >msgid "Red offset value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑаÑного AFE" > >#: backend/plustek.c:1016 >#, no-c-format >msgid "Green gain value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного AFE" > >#: backend/plustek.c:1024 >#, no-c-format >msgid "Green offset value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ»Ñного AFE" > >#: backend/plustek.c:1032 >#, no-c-format >msgid "Blue gain value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñбого AFE" > >#: backend/plustek.c:1040 >#, no-c-format >msgid "Blue offset value of the AFE" >msgstr "ÐнаÑение ÑмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð»Ñбого AFE" > >#: backend/plustek.c:1047 >#, no-c-format >msgid "Red lamp off" >msgstr "ÐÑклÑÑение кÑаÑной лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1048 >#, no-c-format >msgid "Defines red lamp off parameter" >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑаÑной лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1055 >#, no-c-format >msgid "Green lamp off" >msgstr "ÐÑклÑÑение зелÑной лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1056 >#, no-c-format >msgid "Defines green lamp off parameter" >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·ÐµÐ»Ñной лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1063 >#, no-c-format >msgid "Blue lamp off" >msgstr "ÐÑклÑÑение Ñиней лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1064 >#, no-c-format >msgid "Defines blue lamp off parameter" >msgstr "ÐпÑеделÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð²ÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñиней лампÑ" > >#: backend/plustek.c:1094 >#, no-c-format >msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." >msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¾ÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑоÑÑоÑние кнопок ÑканеÑа." > >#: backend/plustek_pp.c:195 >#, no-c-format >msgid "Color36" >msgstr "ЦвеÑное 36" > >#: backend/plustek_pp.c:209 >#, no-c-format >msgid "Dithermap 1" >msgstr "ÐаÑÑа ÑазмÑÑÐ¸Ñ 1" > >#: backend/plustek_pp.c:210 >#, no-c-format >msgid "Dithermap 2" >msgstr "ÐаÑÑа ÑазмÑÑÐ¸Ñ 2" > >#: backend/plustek_pp.c:211 >#, no-c-format >msgid "Randomize" >msgstr "СлÑÑайнÑй" > >#: backend/pnm.c:166 >#, no-c-format >msgid "Source Selection" >msgstr "ÐÑÑоÑник ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/pnm.c:203 >#, no-c-format >msgid "Image Enhancement" >msgstr "ÐÑÑазиÑелÑноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ" > >#: backend/pnm.c:239 >#, no-c-format >msgid "Grayify" >msgstr "СделаÑÑ ÑÑÑно-белÑм" > >#: backend/pnm.c:240 >#, no-c-format >msgid "Load the image as grayscale." >msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение как ÑÑÑно-белое" > >#: backend/pnm.c:251 >#, no-c-format >msgid "Three-Pass Simulation" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñежима" > >#: backend/pnm.c:253 >#, no-c-format >msgid "" >"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " >"returns green, then blue, then red." >msgstr "" >"ÐмиÑиÑÑÐµÑ ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑÐºÐ½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑениÑм ÑÑÑÑ ÑазлиÑнÑÑ ÐºÐ°Ð´Ñов. То еÑÑÑ " >"возвÑаÑÐ°ÐµÑ ÑнаÑала зелÑнÑй, поÑом Ñиний, поÑом кÑаÑнÑй." > >#: backend/pnm.c:265 >#, no-c-format >msgid "Hand-Scanner Simulation" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑного ÑканеÑа" > >#: backend/pnm.c:266 >#, no-c-format >msgid "" >"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " >"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " >"one to test whether a frontend can handle this correctly." >msgstr "" >"ÐмиÑиÑÑÐµÑ ÑÑÑной ÑканеÑ. Ð ÑÑнÑе ÑканеÑÑ ÑаÑÑо не имеÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о длине " >"изобÑажениÑ. ÐмеÑÑо ÑÑого они возвÑаÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ -1. УÑÑановка ÑÑого паÑамеÑÑа " >"Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿ÑовеÑиÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ ÑÑонÑенд коÑÑекÑно обÑабаÑÑваÑÑ ÑÑÑ ÑиÑÑаÑиÑ." > >#: backend/pnm.c:281 >#, no-c-format >msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." >msgstr "" >"УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑением (ÑÑкоÑÑÑÑ Ð¸ " >"конÑÑаÑÑноÑÑÑÑ)." > >#: backend/pnm.c:293 >#, no-c-format >msgid "Read only test-option" >msgstr "ТеÑÑовÑй паÑамеÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ" > >#: backend/pnm.c:294 >#, no-c-format >msgid "Let's see whether frontends can treat this right" >msgstr "ÐавайÑе ÑбедимÑÑ Ð² пÑавилÑноÑÑи обÑабоÑки даннÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñкой" > >#: backend/pnm.c:305 >#, no-c-format >msgid "Gamma Tables" >msgstr "ТаблиÑа гаммÑ" > >#: backend/pnm.c:377 >#, no-c-format >msgid "Status Code Simulation" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° ÑоÑÑоÑниÑ" > >#: backend/pnm.c:389 >#, no-c-format >msgid "Do not force status code" >msgstr "Ðе полÑÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑниÑ" > >#: backend/pnm.c:390 >#, no-c-format >msgid "Do not force the backend to return a status code." >msgstr "Ðе пÑинÑждаÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑниÑ." > >#: backend/pnm.c:401 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_EOF" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_EOF" > >#: backend/pnm.c:402 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_EOF поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:414 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_JAMMED" > >#: backend/pnm.c:416 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_JAMMED поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:428 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_NO_DOCS" > >#: backend/pnm.c:429 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_NO_DOCS поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:441 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_COVER_OPEN" > >#: backend/pnm.c:442 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_COVER_OPEN поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:454 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_IO_ERROR" > >#: backend/pnm.c:455 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_IO_ERROR поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:467 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_NO_MEM" > >#: backend/pnm.c:469 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_NO_MEM поÑле вÑзова " >"sane_read()." > >#: backend/pnm.c:481 >#, no-c-format >msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" >msgstr "ÐозвÑаÑиÑÑ SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" > >#: backend/pnm.c:482 >#, no-c-format >msgid "" >"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " >"sane_read() has been called." >msgstr "" >"УказаÑÑ ÑеÑвеÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð´ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ SANE_STATUS_ACCESS_DENIED поÑле " >"вÑзова sane_read()." > >#: backend/rts8891.c:2808 >#, no-c-format >msgid "This option reflects the status of a scanner button." >msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ ÑканеÑа." > >#: backend/rts8891.c:2839 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628 >#, no-c-format >msgid "Lamp on" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5794 >#, no-c-format >msgid "Turn on scanner lamp" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑканеÑа" > >#: backend/rts8891.c:2850 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246 >#, no-c-format >msgid "Lamp off" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247 >#, no-c-format >msgid "Turn off scanner lamp" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ ÑканеÑа" > >#: backend/sm3840.c:758 >#, no-c-format >msgid "Lamp timeout" >msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/sm3840.c:760 >#, no-c-format >msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" >msgstr "" >"ÐолиÑеÑÑво минÑÑ, поÑле коÑоÑого лампа бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑклÑÑена поÑле ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/sm3840.c:770 >#, no-c-format >msgid "Threshold value for lineart mode" >msgstr "ÐоÑоговое знаÑение Ð´Ð»Ñ Ñежима ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²" > >#: backend/snapscan-options.c:88 >#, no-c-format >msgid "Document Feeder" >msgstr "ÐодаÑÑик лиÑÑов" > >#: backend/snapscan-options.c:92 >#, no-c-format >msgid "6x4 (inch)" >msgstr "6x4 (дÑймов)" > >#: backend/snapscan-options.c:93 >#, no-c-format >msgid "8x10 (inch)" >msgstr "8x10 (дÑймов)" > >#: backend/snapscan-options.c:94 >#, no-c-format >msgid "8.5x11 (inch)" >msgstr "8.5x11 (дÑймов)" > >#: backend/snapscan-options.c:97 >#, no-c-format >msgid "Halftoning Unsupported" >msgstr "ÐолÑÑоновое ÑканиÑование не поддеÑживаеÑÑÑ" > >#: backend/snapscan-options.c:98 >#, no-c-format >msgid "DispersedDot8x8" >msgstr "ТоÑка ÑазмÑÑÐ¸Ñ 8x8" > >#: backend/snapscan-options.c:99 >#, no-c-format >msgid "DispersedDot16x16" >msgstr "ТоÑка ÑазмÑÑÐ¸Ñ 16x16" > >#: backend/snapscan-options.c:103 >#, no-c-format >msgid "" >"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " >"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " >"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " >"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " >"responding to X events and your system could bog down." >msgstr "" >"ÐолиÑеÑÑво ÑÑÑок ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² запÑоÑе ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ SCSI.Ðзменение ÑÑого " >"паÑамеÑÑа Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ наÑÑÑоиÑÑ ÑкоÑоÑÑÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑой даннÑй бÑдÑÑ " >"пеÑедаваÑÑÑÑ Ñо ÑканеÑа во вÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ. ÐÑли он ÑÑÑановлен оÑÐµÐ½Ñ " >"низким, ÑÐºÐ°Ð½ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑиодиÑеÑки оÑÑанавливаÑÑÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ ÑканиÑованиÑ, " >"еÑли же ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑановлен оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑоким, гÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñка " >"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÐµÑеÑÑаÑÑ Ð¿ÑинимаÑÑ ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ X Window и не бÑÐ´ÐµÑ ÑеагиÑоваÑÑ " >"на ваÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð¾ оконÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/snapscan-options.c:111 >#, no-c-format >msgid "Frame number of media holder that should be scanned." >msgstr "ÐолиÑеÑÑво кадÑов на ÑканиÑÑемом Ñаблоне." > >#: backend/snapscan-options.c:114 >#, no-c-format >msgid "Use manual or automatic selection of focus point." >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑной или авÑомаÑиÑеÑкий вÑÐ±Ð¾Ñ ÑоÑки ÑокÑÑа." > >#: backend/snapscan-options.c:117 >#, no-c-format >msgid "Focus point for scanning." >msgstr "ТоÑка ÑокÑÑа поÑле ÑканиÑованиÑ." > >#: backend/snapscan-options.c:482 >#, no-c-format >msgid "Preview mode" >msgstr "Режим пÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа" > >#: backend/snapscan-options.c:484 >#, no-c-format >msgid "" >"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " >"combination of speed and detail." >msgstr "" >"ÐÑбеÑиÑе Ñежим Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа. ЧÑÑно-белÑй пÑедваÑиÑелÑнÑй " >"пÑоÑмоÑÑ Ð¾Ð±ÑÑно даÑÑ Ð»ÑÑÑее ÑоÑеÑание ÑкоÑоÑÑи и деÑализаÑии." > >#: backend/snapscan-options.c:601 >#, no-c-format >msgid "Predefined settings" >msgstr "ÐаÑанее наÑÑÑоеннÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/snapscan-options.c:603 >#, no-c-format >msgid "" >"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." >msgstr "" >"ÐÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑе облаÑÑи ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑоÑогÑаÑий, ÑаÑпеÑаÑаннÑÑ " >"ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоÑего." > >#: backend/snapscan-options.c:884 >#, no-c-format >msgid "Frame" >msgstr "ÐадÑ" > >#: backend/snapscan-options.c:885 >#, no-c-format >msgid "Frame to be scanned" >msgstr "ÐÐ°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑканиÑованиÑ" > >#: backend/snapscan-options.c:897 >#, no-c-format >msgid "Focus-mode" >msgstr "Режим ÑокÑÑа" > >#: backend/snapscan-options.c:898 >#, no-c-format >msgid "Auto or manual focus" >msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий или ÑÑÑной ÑокÑÑ" > >#: backend/snapscan-options.c:911 >#, no-c-format >msgid "Focus-point" >msgstr "ТоÑка ÑокÑÑа" > >#: backend/snapscan-options.c:912 >#, no-c-format >msgid "Focus point" >msgstr "ТоÑка ÑокÑÑа" > >#: backend/snapscan-options.c:930 >#, no-c-format >msgid "Color lines per read" >msgstr "ЦвеÑнÑÑ ÑÑÑок за запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑение" > >#: backend/snapscan-options.c:942 >#, no-c-format >msgid "Grayscale lines per read" >msgstr "ЧÑÑно-белÑÑ ÑÑÑок за запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑение" > >#: backend/stv680.c:971 >#, no-c-format >msgid "webcam" >msgstr "веб-камеÑа" > >#: backend/stv680.h:109 >#, no-c-format >msgid "Color RAW" >msgstr "ЦвеÑной RAW" > >#: backend/stv680.h:110 >#, no-c-format >msgid "Color RGB" >msgstr "ЦвеÑной RGB" > >#: backend/stv680.h:111 >#, no-c-format >msgid "Color RGB TEXT" >msgstr "ЦвеÑной RGB TEXT" > >#: backend/test.c:141 >#, no-c-format >msgid "Solid black" >msgstr "СплоÑной ÑÑÑнÑй" > >#: backend/test.c:141 >#, no-c-format >msgid "Solid white" >msgstr "СплоÑной белÑй" > >#: backend/test.c:142 >#, no-c-format >msgid "Color pattern" >msgstr "ЦвеÑовой Ñаблон" > >#: backend/test.c:142 >#, no-c-format >msgid "Grid" >msgstr "СеÑка" > >#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 >#, no-c-format >msgid "First entry" >msgstr "ÐеÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ" > >#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 >#, no-c-format >msgid "Second entry" >msgstr "ÐÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ" > >#: backend/test.c:169 >#, no-c-format >msgid "" >"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " >"display it" >msgstr "" >"ÐÑо оÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑонÑенд ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÐµÑ." > >#: backend/test.c:419 >#, no-c-format >msgid "Hand-scanner simulation" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑного ÑканеÑа" > >#: backend/test.c:420 >#, no-c-format >msgid "" >"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " >"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " >"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " >"enables a fixed width of 11 cm." >msgstr "" >"ÐмиÑиÑоваÑÑ ÑÑÑной ÑканеÑ. Ð ÑÑнÑе ÑканеÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не знаÑÑ Ð¾ вÑÑоÑе " >"изобÑажениÑ. ÐмеÑÑо ÑÑого они возвÑаÑаÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ, ÑавнÑÑ -1. УÑÑановка ÑÑого " >"паÑамеÑÑа позволÑÐµÑ Ð¿ÑоÑеÑÑиÑоваÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ гÑаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñка " >"обÑабаÑÑваÑÑ ÑÑо коÑÑекÑно. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ñакже вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑикÑиÑованнÑÑ " >"ÑиÑÐ¸Ð½Ñ 11 Ñм." > >#: backend/test.c:437 >#, no-c-format >msgid "Three-pass simulation" >msgstr "ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñежима" > >#: backend/test.c:438 >#, no-c-format >msgid "" >"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." >msgstr "" >"ÐмиÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑканеÑа. Ð ÑвеÑном Ñежиме бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑедано ÑÑи кадÑа." > >#: backend/test.c:453 >#, no-c-format >msgid "Set the order of frames" >msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок кадÑов" > >#: backend/test.c:454 >#, no-c-format >msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок кадÑов в ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ ÑвеÑном Ñежиме." > >#: backend/test.c:487 >#, no-c-format >msgid "" >"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " >"10 scans." >msgstr "" >"ÐÑли вÑбÑана авÑомаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñа докÑменÑов, ÑÑÑÑойÑÑво подаÑи бÑÐ´ÐµÑ " >"«пÑÑÑÑм» поÑле 10 Ñканов." > >#: backend/test.c:502 >#, no-c-format >msgid "Special Options" >msgstr "СпеÑиалÑнÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:515 >#, no-c-format >msgid "Select the test picture" >msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑеÑÑовое изобÑажение" > >#: backend/test.c:517 >#, no-c-format >msgid "" >"Select the kind of test picture. Available options:\n" >"Solid black: fills the whole scan with black.\n" >"Solid white: fills the whole scan with white.\n" >"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" >"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." >msgstr "" >"ÐÑбеÑиÑе вид ÑеÑÑовой каÑÑинки. ÐоÑÑÑпнÑе паÑамеÑÑÑ:\n" >"СплоÑной ÑÑÑнÑй: вÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° ÑÑÑнÑм.\n" >"Сполной белÑй: вÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑканиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° белÑм.\n" >"ЦвеÑной Ñаблон: ÑиÑÑÐµÑ ÑеÑÑовÑе ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ ÑазлиÑнÑми ÑвеÑами, в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ " >"Ñежима.\n" >"СеÑка: ÑиÑÑÐµÑ ÑÑÑно-белÑÑ ÑеÑÐºÑ Ñ ÑазмеÑом каждого квадÑаÑа 10 на 10 мм." > >#: backend/test.c:538 >#, no-c-format >msgid "Invert endianness" >msgstr "ÐнвеÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок байÑ" > >#: backend/test.c:539 >#, no-c-format >msgid "" >"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " >"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " >"correct endianness." >msgstr "" >"ÐоменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами ÑÑаÑÑий и младÑий Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² 16-биÑнÑÑ " >"ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ . ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑполÑзоваÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки 16-биÑнÑÑ Ñежимов " >"оболоÑек, напÑимеÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки пÑавилÑноÑÑи поÑÑдка байÑов в оболоÑке." > >#: backend/test.c:555 >#, no-c-format >msgid "Read limit" >msgstr "ÐÑедел ÑÑениÑ" > >#: backend/test.c:556 >#, no-c-format >msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." >msgstr "" >"ÐгÑаниÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво даннÑÑ , пеÑедаваемÑÑ Ð¿Ñи каждом вÑзове sane_read()." > >#: backend/test.c:569 >#, no-c-format >msgid "Size of read-limit" >msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñедела ÑÑениÑ" > >#: backend/test.c:570 >#, no-c-format >msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." >msgstr "" >"ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво даннÑÑ , пеÑедаваемÑÑ Ð¿Ñи каждом вÑзове sane_read()." > >#: backend/test.c:585 >#, no-c-format >msgid "Read delay" >msgstr "ÐадеÑжка пÑи ÑÑении" > >#: backend/test.c:586 >#, no-c-format >msgid "Delay the transfer of data to the pipe." >msgstr "ÐадеÑжка пеÑедаÑи даннÑÑ Ð² канал." > >#: backend/test.c:598 >#, no-c-format >msgid "Duration of read-delay" >msgstr "ÐлиÑелÑноÑÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑжки пÑи ÑÑении" > >#: backend/test.c:599 >#, no-c-format >msgid "" >"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." >msgstr "Ðак долго ожидаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле пеÑедаÑи каждого бÑÑеÑа даннÑÑ ÑеÑез канал." > >#: backend/test.c:614 >#, no-c-format >msgid "Return-value of sane_read" >msgstr "ÐозвÑаÑаемое знаÑение sane_read" > >#: backend/test.c:616 >#, no-c-format >msgid "" >"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " >"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " >"handles them." >msgstr "" >"УкажиÑе возвÑаÑное знаÑение Ð´Ð»Ñ sane_read(). Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ â ÑÑо обÑÑÐ½Ð°Ñ " >"обÑабоÑка ÑканиÑованиÑ. ÐÑе оÑÑалÑнÑе ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ " >"пÑовеÑки ÑпоÑобов Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки оболоÑкой." > >#: backend/test.c:633 >#, no-c-format >msgid "Loss of pixels per line" >msgstr "ÐоÑеÑи ÑоÑек на линиÑ" > >#: backend/test.c:635 >#, no-c-format >msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." >msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑоÑек, коÑоÑÑе поÑеÑÑÐ½Ñ Ð² конÑе каждой линии." > >#: backend/test.c:648 >#, no-c-format >msgid "Fuzzy parameters" >msgstr "ÐеÑÑÑкие паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:649 >#, no-c-format >msgid "" >"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " >"before sane_start()." >msgstr "" >"ÐолиÑеÑÑво возвÑаÑÑннÑÑ Ð½ÐµÑÑÑÐºÐ¸Ñ ÑÑÑок и байÑов, когда sane_parameters() " >"вÑзÑваеÑÑÑ Ð¿ÐµÑед sane_start()." > >#: backend/test.c:676 >#, no-c-format >msgid "Offer select file descriptor" >msgstr "ÐÑедлагаÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ Ñайла" > >#: backend/test.c:677 >#, no-c-format >msgid "" >"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." >msgstr "" >"ÐÑедлагаÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð´ÐµÑкÑипÑÐ¾Ñ Ñайла Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑеделениÑ, еÑли sane_read() " >"возвÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе." > >#: backend/test.c:690 >#, no-c-format >msgid "Enable test options" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:691 >#, no-c-format >msgid "" >"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " >"view and modify all the different SANE option types." >msgstr "" >"ÐклÑÑиÑÑ ÑазлиÑнÑе ÑеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ. ÐÑименÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ " >"ÑпоÑобноÑÑи гÑаÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñек пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸ изменÑÑÑ ÑазлиÑнÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ " >"паÑамеÑÑов SANE." > >#: backend/test.c:705 >#, no-c-format >msgid "Print options" >msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:706 >#, no-c-format >msgid "Print a list of all options." >msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ ÑпиÑок вÑÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов." > >#: backend/test.c:783 >#, no-c-format >msgid "Bool test options" >msgstr "ÐвоÑнÑе ÑеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:796 >#, no-c-format >msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" >msgstr "(1/6) ÐогиÑеÑкий пÑогÑаммнÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ" > >#: backend/test.c:798 >#, no-c-format >msgid "" >"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " >"capabilities. That's just a normal bool option." >msgstr "" >"(1/6) ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"пÑогÑаммного вÑбоÑа и пÑогÑаммного опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñ ÑаÑÑиÑеннÑми " >"возможноÑÑÑми). ÐÑо обÑÑнÑй логиÑеÑкий паÑамеÑÑ." > >#: backend/test.c:814 >#, no-c-format >msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" >msgstr "(2/6) ÐогиÑеÑкий аппаÑаÑнÑй вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ" > >#: backend/test.c:816 >#, no-c-format >msgid "" >"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " >"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " >"user (e.g. by pressing a button at the device)." >msgstr "" >"(2/6) ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"аппаÑаÑного вÑбоÑа и пÑогÑаммного опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñ ÑаÑÑиÑеннÑми " >"возможноÑÑÑми). ÐÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо паÑамеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен " >"оболоÑкой, ÑолÑко полÑзоваÑелем (напÑимеÑ, нажаÑием кнопки на ÑÑÑÑойÑÑве)." > >#: backend/test.c:833 >#, no-c-format >msgid "(3/6) Bool hard select" >msgstr "(3/6) ÐогиÑеÑкий аппаÑаÑнÑй вÑбоÑ" > >#: backend/test.c:834 >#, no-c-format >msgid "" >"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " >"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " >"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." >msgstr "" >"(3/6) ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"аппаÑаÑного вÑбоÑа (Ñ ÑаÑÑиÑеннÑми возможноÑÑÑми). ÐÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо " >"паÑамеÑÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановлен оболоÑкой, ÑолÑко полÑзоваÑелем (напÑимеÑ, " >"нажаÑием кнопки на ÑÑÑÑойÑÑве), и оболоÑка не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе пÑи " >"Ñакой конÑигÑÑаÑии." > >#: backend/test.c:852 >#, no-c-format >msgid "(4/6) Bool soft detect" >msgstr "(4/6) ÐогиÑеÑкий пÑогÑаммнÑй вÑбоÑ" > >#: backend/test.c:853 >#, no-c-format >msgid "" >"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " >"That means the option is read-only." >msgstr "" >"(4/6) ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"пÑогÑаммного опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ñ ÑаÑÑиÑеннÑми возможноÑÑÑми). ÐÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо " >"паÑамеÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпен ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ." > >#: backend/test.c:869 >#, no-c-format >msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" >msgstr "" >"(5/6) ÐогиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑмÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного вÑбоÑа и пÑогÑаммного опÑеделениÑ" > >#: backend/test.c:870 >#, no-c-format >msgid "" >"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " >"advanced) capabilities." >msgstr "" >"(5/6)ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"пÑогÑаммного вÑбоÑа, опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑмÑлÑÑии (Ñ ÑаÑÑиÑеннÑми) возможноÑÑÑми." > >#: backend/test.c:886 >#, no-c-format >msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" >msgstr "" >"(6/6) ÐогиÑеÑкий авÑомаÑиÑеÑкий пÑогÑаммнÑй вÑбоÑ, пÑогÑаммное опÑеделение" > >#: backend/test.c:887 >#, no-c-format >msgid "" >"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " >"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." >msgstr "" >"(6/6) ÐогиÑеÑкий паÑамеÑÑ ÑеÑÑа, опÑеделÑÑÑий налиÑие возможноÑÑей " >"пÑогÑаммного вÑбоÑа, пÑогÑаммного опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ авÑомаÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ (и " >"ÑаÑÑиÑеннÑÑ ) возможноÑÑей. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки ÑÑÑановлен " >"ÑеÑвеÑом." > >#: backend/test.c:904 >#, no-c-format >msgid "Int test options" >msgstr "ЦелоÑиÑленнÑе ÑеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:917 >#, no-c-format >msgid "(1/6) Int" >msgstr "(1/6) ЦелоÑиÑленнÑй" > >#: backend/test.c:918 >#, no-c-format >msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." >msgstr "" >"(1/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки без ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ набоÑа " >"огÑаниÑений." > >#: backend/test.c:933 >#, no-c-format >msgid "(2/6) Int constraint range" >msgstr "(2/6) ЦелоÑиÑленнÑй диапазон огÑаниÑениÑ" > >#: backend/test.c:934 >#, no-c-format >msgid "" >"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " >"4, maximum 192, and quant is 2." >msgstr "" >"(2/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ñ ÑазмеÑноÑÑÑÑ Ð² пикÑÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ набоÑом " >"огÑаниÑений. ÐинималÑное знаÑение â 4, макÑималÑное â 192, Ñаг â 2." > >#: backend/test.c:950 >#, no-c-format >msgid "(3/6) Int constraint word list" >msgstr "(3/6) ЦелоÑиÑленнÑй ÑпиÑок огÑаниÑений Ñлов" > >#: backend/test.c:951 >#, no-c-format >msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." >msgstr "" >"(3/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñами измеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ набоÑом " >"ÑпиÑков огÑаниÑений Ñлов." > >#: backend/test.c:966 >#, no-c-format >msgid "(4/6) Int array" >msgstr "(4/6) ЦелоÑиÑленнÑй маÑÑив" > >#: backend/test.c:967 >#, no-c-format >msgid "" >"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." >msgstr "" >"(4/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ ÑеÑÑа Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñей измеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¼ÐµÑÑÑ» и " >"иÑполÑзованием маÑÑива без огÑаниÑений." > >#: backend/test.c:982 >#, no-c-format >msgid "(5/6) Int array constraint range" >msgstr "(5/6) ЦелоÑиÑленнÑй маÑÑив Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ огÑаниÑениÑ" > >#: backend/test.c:983 >#, no-c-format >msgid "" >"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " >"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." >msgstr "" >"(5/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ ÑеÑÑа Ñ ÑазмеÑноÑÑÑÑ Ð² ÑоÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð° дÑйм Ñ " >"иÑполÑзованием маÑÑива огÑаниÑений диапазона. ÐинималÑное знаÑение â 4, " >"макÑималÑное â 192, Ñаг â 2." > >#: backend/test.c:1057 >#, no-c-format >msgid "(6/6) Int array constraint word list" >msgstr "(6/6) ЦелоÑиÑленнÑй маÑÑив Ñо ÑпиÑком огÑаниÑений Ñлов" > >#: backend/test.c:1058 >#, no-c-format >msgid "" >"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " >"constraint." >msgstr "" >"(6/6) ЦелоÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ñ ÑазмеÑноÑÑÑÑ Ð² пÑоÑенÑÐ°Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием " >"маÑÑива огÑаниÑений ÑпиÑка Ñлов." > >#: backend/test.c:1074 >#, no-c-format >msgid "Fixed test options" >msgstr "ÐÑобноÑиÑленнÑе ÑеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ" > >#: backend/test.c:1087 >#, no-c-format >msgid "(1/3) Fixed" >msgstr "(1/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй" > >#: backend/test.c:1088 >#, no-c-format >msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." >msgstr "" >"(1/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки без ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ набоÑа " >"огÑаниÑений." > >#: backend/test.c:1103 >#, no-c-format >msgid "(2/3) Fixed constraint range" >msgstr "(2/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй диапазон огÑаниÑениÑ" > >#: backend/test.c:1104 >#, no-c-format >msgid "" >"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " >"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." >msgstr "" >"(2/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ñ ÑазмеÑноÑÑÑÑ Ð² миллиÑекÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ð¸ набоÑом " >"огÑаниÑений. ÐинималÑное знаÑение â -42.17, макÑималÑное â 32767,9999, Ñаг â " >"2,0." > >#: backend/test.c:1120 >#, no-c-format >msgid "(3/3) Fixed constraint word list" >msgstr "(3/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй ÑпиÑок огÑаниÑений Ñлов" > >#: backend/test.c:1121 >#, no-c-format >msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." >msgstr "" >"(3/3) ÐÑобноÑиÑленнÑй паÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки без ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñом " >"ÑпиÑков огÑаниÑений Ñлов." > >#: backend/test.c:1136 >#, no-c-format >msgid "String test options" >msgstr "ТеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑок" > >#: backend/test.c:1149 >#, no-c-format >msgid "(1/3) String" >msgstr "(1/3) СÑÑока" > >#: backend/test.c:1150 >#, no-c-format >msgid "(1/3) String test option without constraint." >msgstr "(1/3) ÐаÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки ÑÑÑоки без огÑаниÑений." > >#: backend/test.c:1167 >#, no-c-format >msgid "(2/3) String constraint string list" >msgstr "(2/3) ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑок Ñо ÑпиÑком ÑÑÑок" > >#: backend/test.c:1168 >#, no-c-format >msgid "(2/3) String test option with string list constraint." >msgstr "(2/3) ÐаÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки ÑÑÑоки Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑением ÑпиÑка ÑÑÑок." > >#: backend/test.c:1187 >#, no-c-format >msgid "(3/3) String constraint long string list" >msgstr "(3/3) ÐгÑаниÑение ÑÑÑок Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñм ÑпиÑком ÑÑÑок" > >#: backend/test.c:1188 >#, no-c-format >msgid "" >"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " >"entries..." >msgstr "" >"(3/3) ÐаÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки ÑÑÑоки Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑением ÑпиÑка ÑÑÑок. СодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑÑÑÑ " >"болÑÑе запиÑей." > >#: backend/test.c:1208 >#, no-c-format >msgid "Button test options" >msgstr "ТеÑÑовÑе паÑамеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿Ð¾Ðº" > >#: backend/test.c:1221 >#, no-c-format >msgid "(1/1) Button" >msgstr "(1/1) Ðнопка" > >#: backend/test.c:1222 >#, no-c-format >msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." >msgstr "(1/1) ÐаÑамеÑÑ Ð¿ÑовеÑки кнопки. ÐÑÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑй ÑекÑÑ." > >#: backend/u12.c:147 >#, no-c-format >msgid "Color 36" >msgstr "ЦвеÑное 36" > >#: backend/umax.c:233 >#, no-c-format >msgid "Use Image Composition" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений" > >#: backend/umax.c:234 >#, no-c-format >msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" >msgstr "ТолÑко ÑÑÑнÑй и ÑолÑко белÑй (ÑÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñежим)" > >#: backend/umax.c:235 >#, no-c-format >msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" >msgstr "ÐолÑÑоновÑй ÑÑÑно-белÑй (полÑÑоновÑй Ñежим)" > >#: backend/umax.c:236 >#, no-c-format >msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" >msgstr "ÐногоÑÑовневÑй ÑÑÑно-белÑй (Ñежим оÑÑенков ÑеÑого)" > >#: backend/umax.c:237 >#, no-c-format >msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" >msgstr "ÐногоÑÑовневÑе ÑвеÑа RGB (однопÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑвеÑ)" > >#: backend/umax.c:238 >#, no-c-format >msgid "Ignore calibration" >msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð±ÑовкÑ" > >#: backend/umax.c:5731 >#, no-c-format >msgid "Disable pre focus" >msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑй ÑокÑÑ" > >#: backend/umax.c:5732 >#, no-c-format >msgid "Do not calibrate focus" >msgstr "Ðе калибÑоваÑÑ ÑокÑÑ" > >#: backend/umax.c:5743 >#, no-c-format >msgid "Manual pre focus" >msgstr "Ð ÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑедваÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑокÑÑиÑовка" > >#: backend/umax.c:5755 >#, no-c-format >msgid "Fix focus position" >msgstr "ÐаÑикÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑа" > >#: backend/umax.c:5767 >#, no-c-format >msgid "Lens calibration in doc position" >msgstr "ÐалибÑовка Ð»Ð¸Ð½Ð·Ñ Ð² облаÑÑи докÑменÑа" > >#: backend/umax.c:5768 >#, no-c-format >msgid "Calibrate lens focus in document position" >msgstr "ÐалибÑоваÑÑ ÑокÑÑ Ð»Ð¸Ð½Ð· в облаÑÑи докÑменÑа" > >#: backend/umax.c:5779 >#, no-c-format >msgid "Holder focus position 0mm" >msgstr "ÐеÑжаÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ ÑокÑÑа на 0мм" > >#: backend/umax.c:5780 >#, no-c-format >msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" >msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑокÑÑ 0мм вмеÑÑо 0.6мм" > >#: backend/umax.c:5883 >#, no-c-format >msgid "Calibration mode" >msgstr "Режим калибÑовки" > >#: backend/umax.c:5884 >#, no-c-format >msgid "Define calibration mode" >msgstr "ÐадаÑÑ Ñежим калибÑовки" > >#: backend/umax_pp.c:629 >#, no-c-format >msgid "Sets lamp on/off" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ñ" > >#: backend/umax_pp.c:638 >#, no-c-format >msgid "UTA on" >msgstr "вклÑÑиÑÑ UTA" > >#: backend/umax_pp.c:639 >#, no-c-format >msgid "Sets UTA on/off" >msgstr "ÐклÑÑиÑÑ/вÑклÑÑиÑÑ UTA" > >#: backend/umax_pp.c:760 >#, no-c-format >msgid "Offset" >msgstr "СмеÑение" > >#: backend/umax_pp.c:762 >#, no-c-format >msgid "Color channels offset settings" >msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑовÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²" > >#: backend/umax_pp.c:769 >#, no-c-format >msgid "Gray offset" >msgstr "СмеÑение ÑеÑого" > >#: backend/umax_pp.c:770 >#, no-c-format >msgid "Sets gray channel offset" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑмеÑение канала ÑеÑого" > >#: backend/umax_pp.c:782 >#, no-c-format >msgid "Sets red channel offset" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑмеÑение канала кÑаÑного" > >#: backend/umax_pp.c:794 >#, no-c-format >msgid "Sets green channel offset" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑмеÑение канала зелÑного" > >#: backend/umax_pp.c:806 >#, no-c-format >msgid "Sets blue channel offset" >msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑмеÑение канала Ñинего" > >#, fuzzy >#~ msgid "Disable interpolation" >#~ msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¾ÑÑлеживание" > >#, fuzzy >#~ msgid "offset X" >#~ msgstr "СмеÑение" > >#, fuzzy >#~ msgid "Hardware internal X position of the scanning area." >#~ msgstr "ÐооÑдинаÑа X левого веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#, fuzzy >#~ msgid "offset Y" >#~ msgstr "СмеÑение" > >#, fuzzy >#~ msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." >#~ msgstr "ÐооÑдинаÑа X левого веÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñгла облаÑÑи ÑканиÑованиÑ." > >#, fuzzy >#~ msgid "IPC mode" >#~ msgstr "Режим пÑедваÑиÑелÑного пÑоÑмоÑÑа" > >#~ msgid "Grayscale" >#~ msgstr "ЧÑÑно-белÑй" > >#~ msgid "Binary" >#~ msgstr "ÐдноÑвеÑнÑй" > >#, fuzzy >#~ msgid "Display a shortened resolution list" >#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑкий ÑпиÑок ÑазÑеÑений" > >#~ msgid "Black & White" >#~ msgstr "ЧÑÑнÑй и белÑй"
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Raw
Actions:
View
Attachments on
bug 44751
: 12172