Bug 33333

Summary: no %def_enabled
Product: Sisyphus Reporter: Sergey V Turchin <zerg>
Component: rpm-buildAssignee: placeholder <placeholder>
Status: NEW --- QA Contact: qa-sisyphus
Severity: enhancement    
Priority: P3 CC: arseny, glebfm, grenka, imz, ldv, mike, placeholder, vt
Version: unstable   
Hardware: all   
OS: Linux   

Description Sergey V Turchin 2017-04-04 12:37:49 MSK
%def_enablE/%if_enablED -- неочевидно. Постоянно пишется %def_enabled.
Предлагаю добавить %def_enabled и %def_disabled.

P.S.
Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.
Comment 1 Michael Shigorin 2017-04-04 14:19:56 MSK
Это от твоей неграмотности!!1

PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
PPS: эх, такой баг на такую ерунду перевёл %{)}
Comment 2 Dmitry V. Levin 2017-04-04 14:21:34 MSK
Первоапрельский баг, что ли?
Comment 3 Sergey V Turchin 2017-04-04 14:28:20 MSK
(В ответ на комментарий №1)
> PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.
Comment 4 Sergey V Turchin 2017-04-04 14:30:49 MSK
(В ответ на комментарий №1)
> Это от твоей неграмотности!!1
Пиши стихами тогда.
Comment 5 Michael Shigorin 2017-04-04 14:34:24 MSK
(В ответ на комментарий №3)
> > PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
> Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.
Я совсем понял, а ты не понимаешь, как в буржуйском слова применяются:
"enable" -- это глагол, "enabled" -- прилагательное или как его там.

Смутно припоминается, что в коде git.alt был косяк на эту тему и его самого бы хорошо поправить, а не делать шумашшедший bug compatibility.
Comment 6 Sergey V Turchin 2017-04-04 14:38:33 MSK
(В ответ на комментарий №5)
> (В ответ на комментарий №3)
> > > PS: ну пиши %{?_enable_это:...}
> > Т.е. ты совсем не понял, о чем речь и других путаешь.
> Я совсем понял, а ты не понимаешь, как в буржуйском слова применяются:
> "enable" -- это глагол, "enabled"
Вот и пиши его сколько угодно. Хоть стихами. Никто помешать не предлагает.

> -- прилагательное или как его там.
Деепричастие, грамотюй. ;-)

> Смутно припоминается, что в коде git.alt был косяк на эту тему и его самого бы
> хорошо поправить, а не делать шумашшедший bug compatibility.
Кого это сведет с ума? Литературный клуб?
Comment 7 Dmitry V. Levin 2017-04-04 14:40:45 MSK
(In reply to comment #0)
> P.S.
> Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.

Это поправил.
Comment 8 Sergey V Turchin 2017-04-04 14:48:08 MSK
(В ответ на комментарий №7)
> Это поправил.
Ну, вот, как знал, что назло сделают всё наоборот! ;-)
Comment 9 Sergey V Turchin 2017-04-04 15:03:15 MSK
(В ответ на комментарий №7)
> > Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.
> Это поправил.
Неправда! task share enabled работает.
Comment 10 Dmitry V. Levin 2017-04-04 15:48:20 MSK
(In reply to comment #9)
> (В ответ на комментарий №7)
> > > Иначе, например, ssh build.alt task share enabled -- отсутствует аналогия.
> > Это поправил.
> Неправда! task share enabled работает.

Я же не изверг, чтобы ломать обратную совместимость просто так.
Comment 11 Sergey V Turchin 2017-11-15 14:29:35 MSK
(В ответ на комментарий №6)
> > -- прилагательное или как его там.
> Деепричастие, грамотюй. ;-)
Вру. Причастие.
Comment 12 Sergey V Turchin 2019-08-27 11:06:06 MSK
(В ответ на комментарий №5)
> прилагательное или как его там.
Хотя, может, отглагольное. Я уже не помню.
Comment 13 Sergey V Turchin 2020-09-23 11:37:08 MSK
Ну так, как будет правильно
%def_enable enabled
или
%if_enabled enable
?
Comment 14 Dmitry V. Levin 2020-09-23 12:01:38 MSK
(In reply to Sergey V Turchin from comment #13)
> Ну так, как будет правильно
> %def_enable enabled
> или
> %if_enabled enable
> ?

Правильно так:
%def_enable FOO (meaning: enable FOO by default)
%if_enabled FOO (meaning: if FOO is enabled)
Comment 15 Sergey V Turchin 2020-09-23 12:08:24 MSK
Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?
Comment 16 Dmitry V. Levin 2020-09-23 12:17:11 MSK
(In reply to Sergey V Turchin from comment #15)
> Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?

В каком контексте?
Comment 17 Sergey V Turchin 2020-09-23 12:26:25 MSK
(Ответ для Dmitry V. Levin на комментарий #16)
> (In reply to Sergey V Turchin from comment #15)
> > Я хочу FOO=enable. Или правильно будет FOO=enabled?
> 
> В каком контексте?
В подходящем. Меня именно это вполне устраивает. ;-)
Comment 18 Sergey V Turchin 2020-09-23 13:16:40 MSK
> В каком контексте?
У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.
Comment 19 Grigory Ustinov 2020-09-23 13:23:20 MSK
(Ответ для Sergey V Turchin на комментарий #18)
> > В каком контексте?
> У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
> Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.

Для тех, кто не любит рисковать, есть %def_with foo и %if_with.
Comment 20 Sergey V Turchin 2020-09-23 13:29:16 MSK
(Ответ для Grigory Ustinov на комментарий #19)
> Для тех, кто не любит рисковать, 
Мне лишь лень делвть свой пакет с макросами. Если бы я хоть раз напопролся, то уже больше не писал бы сюда.

> есть %def_with foo и %if_with.
Это ещё более нелепо, чем 
%def_enabled enabled
Comment 21 Dmitry V. Levin 2020-09-23 14:09:45 MSK
(In reply to Sergey V Turchin from comment #18)
> > В каком контексте?
> У нас, ведь, не кружок литературного чтения для конченых графоманов?
> Меня, например, постоянно раздражает необходимость не спутать.

Я перестал понимать, что ты спрашиваешь.  Беру паузу на месяц.

(In reply to Sergey V Turchin from comment #20)
> %def_enabled enabled

Я не понимаю, что такое enabled enabled, и зачем оно могло бы кому-нибудь понадобиться.